| Ainda temos três horas até ao prazo limite. | Open Subtitles | لا تزال بيدنا ثلاث ساعات على الموعد النهائي |
| O prazo limite para a entrega é amanhã ao meio-dia. | Open Subtitles | الموعد النهائي للتسليم ظهر الغد |
| O prazo limite é sexta, a papelada na minha secretária... | Open Subtitles | أعني، وهو الموعد النهائي يوم الجمعة، والأوراق على مكتبي ... |
| Olhe, se não fizer estas entregas em Atlanta num prazo limite, um par de bancos locais vão-se abaixo. | Open Subtitles | إسمع إذا لم أوصل تلك الإيصالات إلى " أطلانطا " قبل الموعد النهائي عدة مصارف محلية سوف تسقط |
| Se tens um prazo limite para o Harrison, arranja outra pessoa para o fazer. | Open Subtitles | إذا كان لديك موعد نهائي لهاريسون، الحصول على شخص آخر للقيام بذلك. |
| que acontece em situações em que não há um prazo limite. | TED | لكن هناك نوع آخر من التأجيل ، نوع يحدث في ظروف ليس لها موعد نهائي . |
| Isso explicaria o prazo limite. | Open Subtitles | الذي يُوضّحُ الموعد النهائي. |
| O prazo limite é meia-noite. | Open Subtitles | الموعد النهائي هو منتصف الليل |
| Porque este tipo já está no prazo limite de entrega e eu queria dar-lhe apoio numa história que irá espero bem colocar pressão no... | Open Subtitles | لأن هذا الرجل لديه موعد نهائي الآن وأردت منحه خلفية للقصة على أمل وضع ضغط على... |
| Ele deu-nos um prazo limite. | TED | بل قام بتحديد موعد نهائي. |