| De certeza que não precisa da minha ajuda, mas basta pedir. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك لست بحاجة لمساعدتي ولكن أنا متاح إذا لزم الأمر. |
| "Frau" Einstein, agradeço tudo o que faz por nós, mas agora o Albert precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | انا اقدر جميع ما تفعلينه من اجلنا لكن في الوقت الراهن البرت بحاجة لمساعدتي |
| O rapaz que teve a tenacidade para me encontrar, não precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | الولد الذي لديه القوة على إيجادي لا يحتاج لمساعدتي |
| Essa mulher quer tentar uma acção agora, e precisa da minha ajuda para isso. | Open Subtitles | هذه الفتاة تريد رفع قضية الآن ، وهي تحتاج مساعدتي للقيام بذلك |
| Geralmente eu dou nó na sua gravata e a penduro na porta... então tudo o que você tem a fazer é desliza-la pela sua cabeça, mas hoje eu esqueci, então... você precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | عادة ما أربطهم وأعلقهم بمِقبَض الباب وكل ما عليك أن تسحبهم عبر رأسك لكنّينسيتاليوم،لذا .. تحتاج لمساعدتي |
| Ele não precisa da minha ajuda... para encontrar um negócio educacional. | Open Subtitles | أو، انه لا يحتاج مساعدتي للبحث عن شيئ أثري تعليمي |
| Ele precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | ...ماذا ؟ نعم، انه انه بحاجة لمساعدتى |
| - Ele precisa da minha ajuda. - Ele precisa é de um açaime. | Open Subtitles | هو بحاجة لمساعدتي هو بحاجة لكمّامة |
| Tad, se já não precisa da minha ajuda com os miúdos, vou andando. | Open Subtitles | تاد ان لم تكن بحاجة لمساعدتي مع الاولاد |
| precisa da minha ajuda, mas depois critica-me por isso. | Open Subtitles | إنها بحاجة لمساعدتي و بعدها تمتعض منيّ. |
| - Parece que precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | إذاً يبدو وكأنه يحتاج لمساعدتي على الفور |
| Toda a gente precisa da minha ajuda até deixarem de precisar. | Open Subtitles | الجميع يحتاج لمساعدتي حتى ينتهي إحتياجهم لمساعدتي. |
| Estou de novo na estrada e numa reviravolta chocante, o Damon precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | أنا مرة أخرى على الطريق، وفي تطور مؤسف للأحداث، و دامون يحتاج لمساعدتي. |
| Na verdade, ela disse que precisa da minha ajuda com os resíduos da bomba. | Open Subtitles | في الحقيقة ، قالت انها تحتاج مساعدتي في بقايا القنبلة |
| Ela precisa da minha ajuda. Ela está presa em algum lugar. | Open Subtitles | هي تحتاج مساعدتي فهي محصورة في مكان ما |
| Deixa-me adivinhar. A Olivia precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | دعني أخمن أوليفيا تحتاج مساعدتي |
| E se não for, então existe uma rapariga raptada que precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | إن لم يكُن ، إذًا، ثَمّة فتاة مخطوفة تحتاج لمساعدتي |
| Bem, se é assim tão simples, não precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | حسنًا، إن كان الأمر بتلك البساطة فلن تحتاج لمساعدتي |
| O Eyal precisa da minha ajuda, e não posso ficar parada. | Open Subtitles | إيال يحتاج مساعدتي ولا أقدر ان لا أفعل شيئا |
| Parece que o filho dele não precisa da minha ajuda afinal. | Open Subtitles | يبدو أن ابنه لا يحتاج مساعدتي على أي حال |
| Ele precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | رجاءا، انه بحاجة لمساعدتى |
| Ela precisa da minha ajuda antes de partir para o céu. | Open Subtitles | أنظر، إنها في حاجة إلى مساعدتي قبل الذهاب إلى الجنة. |
| Queria falar consigo porque acho que precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | أردت التحدث معك لأني أظنك تحتاجين لمساعدتي |
| Você precisa da minha ajuda? | Open Subtitles | أنتَ بحاجة إلى مساعدتي ؟ |
| Tenho um amigo lá fora, que precisa da minha ajuda. | Open Subtitles | لابد وأنك تمازحني لدي صديق في الخارج يحتاج إلى مساعدتي |