| Está cansado, é só isso. precisa de descansar. | Open Subtitles | إنه متعب، هذا ما في الأمر فقط يحتاج للراحة |
| Poucos dias é um grande problema. O corpo precisa de descansar. | Open Subtitles | بضعة أيام هي مشكلة كبير, أنت تحتاج للراحة يا طوني |
| O seu cérebro precisa de descansar, Professor, para que possa trabalhar. | Open Subtitles | إن عقلك بحاجة للراحة يا بروفيسور حتى يمكنك أن تعمل |
| O meu génio precisa de descansar antes de escrever. | Open Subtitles | الكاتب العبقري يحتاج إلى الراحة قبل أن يكتب |
| Bem, ele precisa de descansar pelo que pode começar a preencher isto por ele. | Open Subtitles | إنه بحاجة إلى الراحة لذا انت تستطيعى أن تملئ هذا بدلا منه |
| O Chefe pediu-me para a vir buscar, mas você precisa de descansar. | Open Subtitles | الرئيس ارادني الاطمئنان عليكي لكن من الواضح انكي بحاجة الي الراحة خذي وقتك بلا انشغال |
| precisa de descansar. Estás acordada há 36 horas. | Open Subtitles | تحتاجين للراحة أنت مستيقظة منذ36 ساعة |
| O médico disse que ela precisa de descansar. | Open Subtitles | الطبيب يقول إنها بحاجة إلى أن ترتاح |
| Tem várias contusões, costelas partidas, feridas abertas. Ele precisa de descansar. | Open Subtitles | تعرض لعدّة كدمات، كسورٌ في الأضلع، معاناةٌ مما تعرض له، يحتاج للراحة. |
| A mente precisa de descansar ou, pelo menos, de alguém para tirar a sua cabeça de tanto mal que enfrenta. | Open Subtitles | العقل يحتاج للراحة أو على الأقل شخص يأخذك أفكارك بعيداً عن الشر الذي تواجهه كل يوم |
| Tenho que insistir... o capitão precisa de descansar. | Open Subtitles | أنا يجب أن أصر الكابتن يحتاج للراحة |
| O nosso gado precisa de pastar e de beber água. A nossa gente precisa de descansar. | Open Subtitles | ماشيتنا تحتاج للعشب والماء وجماعتنا تحتاج للراحة |
| Sai, por favor. Ela precisa de descansar. | Open Subtitles | اذهب من فضلك, انها تحتاج للراحة |
| Alice, a Dana está muito doente e precisa de descansar. | Open Subtitles | " أليس " " دانا " مريضة جداَ تحتاج للراحة |
| Dei-lhe um tranquilizante... ela só precisa de descansar. | Open Subtitles | قد أعطيتها دواء مهدئ أنها بحاجة للراحة فقط |
| Sem basquete para ele, querido. Ele precisa de descansar. | Open Subtitles | لن يلعب كرة السلة يا عزيزي إنه بحاجة للراحة |
| De facto, acho que precisa de descansar. | Open Subtitles | في الحقيقة ,أعتقد أنك بحاجة للراحة |
| -Está a dormir. A minha Marcia vem tomar o brunch connosco, amanhã. Ele precisa de descansar. | Open Subtitles | إن والدك نائم سيأتي والدك و مارشا لتناول الطعام غدا و يحتاج إلى الراحة |
| O Justin precisa de descansar. O descanso é o melhor amigo, neste momento. | Open Subtitles | جاستن) يحتاج إلى الراحة) هذا هو افضل صديق له في هذا الوقت |
| Na minha opinião, ela precisa de descansar, tomar uma aspirina e muita água. | Open Subtitles | في رأيي، هي بحاجة إلى الراحة ينبغي أن تأخذ الأسبرين وشرب الكثير من الماء |
| O Chefe pediu-me para a vir buscar, mas você precisa de descansar. | Open Subtitles | الرئيس ارادني الاطمئنان عليكي لكن من الواضح انكي بحاجة الي الراحة خذي وقتك بلا انشغال |
| precisa de descansar. | Open Subtitles | تحتاجين للراحة |
| Penso que a sua mulher precisa de descansar. | Open Subtitles | أظن أن زوجتك يجب أن ترتاح |
| E, por fim, acho que precisa de descansar. | Open Subtitles | وأخيرا أعتقد أنك بحاجة لبعض الراحة |