| Ele tem tentado esquecer os seus dias como Estripador, mas precisa de ver morte e sangue e lidar com isso como parte da vida. | Open Subtitles | إنّه يحاول نسيان أيّامه التي قضاها حاصدًا للرواح لكنّه بحاجة لرؤية الموت والدم والتعامل معهما كجزءٍ من حياته |
| É o meu trabalho convencer o juiz, que você precisa de ver a prova secreta. | Open Subtitles | وظيفتيّ هي إقناع القاضي بإنّك بحاجة لرؤية تلك الأدلة السّرية. |
| Quem vir o plano do vosso projeto, que estão a anunciar, precisa de ver que esse projeto vai levar-nos de onde estamos para onde queremos estar. | TED | الشخص الذي يطلع على مخطط مشروعكم يجب أن يرى أنه، نعم، هذا مخطط مشروع سيوصلنا من مكاننا إلى المكان المنشود. |
| É o seu marido que precisa de ver isto, não a senhora. | Open Subtitles | . إن زوجك هو الذى يجب أن يرى هذا و ليس أنت |
| Senhora Presidente, precisa de ver isto. | Open Subtitles | سيدتي الرئيس، يجب أن تري هذا |
| Ainda assim, pode ir da Califórnia até Nova Iorque a conduzir no escuro porque só precisa de ver uns 60 metros à sua frente. | Open Subtitles | لكن يمكنك الذهاب كامل المسافة من كاليفورنيا إلى نيويورك تسوق في الظلام لأنه ما عليك أن ترى سوى المئتي قدم التالية |
| Não precisa de ver ninguém. Pode vir directamente ao meu gabinete. | Open Subtitles | ليس عليك رؤية احد تستطيع ان تأتى مباشرة الى مكتبى |
| Senhor, há uma coisa que precisa de ver. | Open Subtitles | سيدي، هناك أمر ما يجب عليك رؤيته |
| - precisa de ver uma coisa. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن تراه |
| O Toothless não precisa de ver, para encontrar qualquer coisa, lembras-te? | Open Subtitles | توتلس ليس بحاجة لرؤية للعثور على شيء تنذكرِ؟ |
| Senhor, penso que precisa de ver isto. | Open Subtitles | أعتقد أنّك بحاجة لرؤية هذا يا سيدي |
| Ela não precisa de ver isto. | Open Subtitles | هي ليست بحاجة لرؤية هذه السخافة. |
| Ele precisa de ver como é amado pelos romanos e por todos nós... ele é, e sempre foi. | Open Subtitles | ... يجب أن يرى إنه يعز على الرومان،علينا كلنا . ما كان يحدث له ... |
| O rei... precisa de ver o quê? | Open Subtitles | الملك يجب أن يرى ماذا؟ |
| Ele não vai desistir. precisa de ver alguma coisa. | Open Subtitles | "لن يستسلم، يجب أن يرى شيئاً" |
| - Sra. Fleming, precisa de ver isto. | Open Subtitles | لن أصدر أحكامًا يجب أن تري هذا يا سيدة (فليمنغ) |
| Agente Dunham, precisa de ver isso. | Open Subtitles | حضرةَ العميلة (دونام)، يجب أن تري هذا. |
| Você precisa de ver o jardim antes de ir. | Open Subtitles | عليك أن ترى الحديقة قبل أن تغادر |
| Senhor, precisa de ver isto. | Open Subtitles | سيدي، عليك أن ترى هذا. |
| Não precisa de ver nada além do dinheiro quando fazemos um acordo. | Open Subtitles | ليس عليك رؤية شيء غير مالي حينما نجري الاتفاق هل تفهمني ؟ |
| - McGee! - Director, precisa de ver isto. | Open Subtitles | مكيجى أيها المُدير ، يجب عليك رؤية هذا |
| Tem algo que precisa de ver. | Open Subtitles | فهناك شئ عليك رؤيته |
| Mas precisa de ver uma coisa. | Open Subtitles | هناك شيئ يجب أن تراه |