| Podemos tratar disso mais tarde. Agora, Precisamos de sair daqui. | Open Subtitles | يمكننا الإمساك يهم في وقت لاحق الآن, يجب علينا الخروج من هنا |
| Temos de ir. Precisamos de sair daqui. | Open Subtitles | حسناً يجب علينا الذهاب يجب علينا الخروج من هنا حسناً ؟ |
| Mas encontramos, e Precisamos de sair daqui. | Open Subtitles | حسناً، لقد وجدناه، و علينا الخروج من هنا |
| Só Precisamos de sair da cidade, ir ao deserto, e, de algum modo, encontrá-la num vasto deserto que se estende por milhares e milhares de quilómetros. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من المدينة ونصل إلى الصحراء , ثم بطريقة ما نجدها في أراضي مقفرة شاسعة وواسعة التي تمتد للآلاف وآلاف الأميال |
| Precisamos de sair daqui, enquanto temos tempo. | Open Subtitles | يجب أن نخرج من هنا بينما لا يزال هناك وقت |
| Precisamos de sair daqui imediatamente, antes que o espantalho nos encontre! | Open Subtitles | يجب أن نغادر الأن حالاً, قبل أن تجدنا الفزاعة الشريرة! |
| Precisamos de sair daqui antes que esta tempestade nos apanhe. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الخروج من هنا قبل أن تضرب هذه العاصفة |
| - Tem calma. - Precisamos de sair daqui. - Calma. | Open Subtitles | انظر, أحتاجك أن تهدأ نحتاج للخروج من هنا هدوء |
| Ouve, acho que Precisamos de sair daqui. | Open Subtitles | أعتقد بأنه علينا الخروج من هنا |
| Muito engraçado, mas Precisamos de sair nesta estrada. | Open Subtitles | -طريف للغاية، لكن علينا الخروج من هذا الطريق |
| Tenho a sensação que Precisamos de sair daqui. | Open Subtitles | يخامرني شعور ما بأن علينا الخروج من هنا! مثل الآن! |
| Precisamos de sair desta maldita ilha. | Open Subtitles | علينا الخروج من هذه الجزيرة اللعينة |
| Precisamos de sair deste desfiladeiro. | Open Subtitles | علينا الخروج من الوادي |
| Eu acho que Precisamos de sair daqui. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الخروج من هنا. |
| Não sei onde ele está, Precisamos de sair. | Open Subtitles | أعرف مكانه يجب أن نخرج من هنا، هيا بنا حسناً |
| Eu devia agradecer-te a ti, mas agora Precisamos de sair daqui. | Open Subtitles | أنا من يجب أن يشكرك ، لكن الآن ، يجب أن نخرج من هنا |
| Vai ficar tudo bem! Só Precisamos de sair daqui! | Open Subtitles | . كل شئ سيكون على ما يرام . يجب أن نخرج من هنا فحسب |
| Mas Precisamos de sair daqui agora e ir directo para o aeroporto. | Open Subtitles | و لكن يجب أن نخرج من هنا الآن و يجب أن نتوجه مباشرة للمطار |
| Precisamos de sair agora. Vamos! Vamos! | Open Subtitles | يجب أن نغادر الآن ,اذهب , اذهب |
| Precisamos de sair pelas traseiras. | Open Subtitles | يجب أن نغادر من الخلف |
| Precisamos de sair da cidade... imediatamente. | Open Subtitles | يجب أن نغادر المدينة الآن |
| MIX SUPER ÓPTIMO Precisamos de sair da estrada. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الخروج من الطريق. |
| Precisamos de sair daqui. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى الخروج من هنا |
| O Elvis e eu Precisamos de sair do país. | Open Subtitles | انا والفيس نحتاج للخروج من البلاد |