| Não é preciso ser o macho maior e mais forte. | TED | فالأمر لا يتطلب أن تكون الأكبر والأقوى. |
| Não é preciso ser um grande actor para reconhecer um mau. | Open Subtitles | الموضوع لا يتطلب ممثل جيد ليكتشف أنك شخص سيىء . |
| Não é preciso ser um génio. Não entendo é que nunca tenhas pensado nisso. | Open Subtitles | الأمر لا يتطلب عبقرياً ليفهمه ما يحيرني هو أنك لم تتوقعي ذلك |
| Achas mesmo que é preciso ser mau para ser bom? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني يجب أن أكون سيئة لأصبح طيبة؟ |
| Já te disse, não é preciso ser formado para ser um génio. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ليس من الضروري أن تكون خريج جامعي لكي تكون عبقري |
| Bem, é preciso ser um grande homem para admitir quando está errado, mas como o meu colega Kenji Fukuda me ensinou a dizer... | Open Subtitles | وهذا الأمر يتطلب رجل شجاعاً ليعترف وهو مخطئ ولكن مثل عضو فريقي كينجي علمني على القول |
| Para fazer entregas é preciso ser discreto, o que tu não és, por isso, vou pensar em outra coisa para tu fazeres. | Open Subtitles | لن تفعل ، التسليم يتطلب تكتم ومن الواضح أنك تفتقر إليه لذا سأفكر لك بعمل آخر |
| É preciso ser forte para atirar um fuzileiro naval de 90Kg daqui. | Open Subtitles | الأمر يتطلب شخص قوي يقذف برجل بحريه ذو 200 باوند على ظهره. |
| Não é preciso ser nenhum neurocirurgião para perceber que ele não pode realizar uma neurocirurgia. | Open Subtitles | لا يتطلب الأمر جرّاح للمخ لملاحظة أنّه لا يستطيع إجراء جراحة بالمخ |
| Não vai ser preciso ser um génio para saber quem foi ou quem te convidou. | Open Subtitles | لن يتطلب الامر عبقري كي يعرف من الذي فعل ذلك |
| Para fazer o que tu fizeste, é preciso ser um avião especial. | Open Subtitles | فعل ما قمت به أنت، يتطلب نوع خاص من الطائرات |
| Para passar meses num submarino é preciso ser especial. | Open Subtitles | . قضاء عدة أشهر على متن غواصة يتطلب عدة مؤهلات |
| Não é preciso ser oficial. | Open Subtitles | لا يجب أن أكون كاتبً صحفياً يكتفى بالاقتباس فقط |
| De acordo com ela, preciso ser forte e conversar cara a cara com o Daniele. | Open Subtitles | يجب أن أكون شجاعة بالنسبة لمانويلا وأن أتحدث لدانييل وجهاً لوجه |
| Bom, não é preciso ser louro. | Open Subtitles | حسنا , انه ليس من الضروري أن تكون شقراء. |
| Não é preciso ser bruxo. | Open Subtitles | -لا داعي أن يكون عراف |
| É preciso ser surdo para não ouvir o tanto que você tagarela. | Open Subtitles | علي أن أكون أصماً لكي لا أسمعك بالطريقة التي تثرثرين بها |
| Os homens maus também tiveram impacto. Mas é preciso ser muito mau. | Open Subtitles | الرجال السيئين لهم تأثير أيضاً ولكن عليك أن تكون سيئ جداً |
| "Querido Bruce, preciso ser honesta e clara. | Open Subtitles | عزيزى "بروس": أحتاج أن أكون صريحة وواضحة. |
| "É preciso ser um mar, para receber..." "...uma corrente poluída..." | Open Subtitles | المرء يجب أن يكون بحراً ليتلقى هذا الكم من التلوث |
| Não é preciso ser budista ou multimilionário. | TED | لست بحاجة لأن تكون بوذيًا أو مليونيرًا. |
| Não é preciso ser um príncipe para casar com uma princesa. | Open Subtitles | لايجب عليك ان تكون اميراً لكي تتزوج اميرة |
| Umas poucas garrafas. Não é preciso ser mesquinho com elas. | Open Subtitles | بضع قوارير، لا داعي أن تكون حريصًا حيالهم. |