| Quaisquer perguntas que restem, as respostas estão no Livro dos Presságios. | Open Subtitles | ,مهما كانت الأسئلة المتبقية ستجد الأجوبة في كتاب التنبؤات |
| Diz-me, comandante, o Livro dos Presságios já localizou o sinal energético da gema? | Open Subtitles | ,أخبرني, يا قائد هل قام كتاب التنبؤات بتحديد مكان الإشارة من الحجر؟ |
| Ptolomeu tinha dito que os movimentos dos planetas através das estrelas, eram Presságios de acontecimentos aqui em baixo. | Open Subtitles | كان بطليموس يقول ان حركات الكواكب وسط النجوم... كانت دلائل وآيات لأحداث سوف تحدث على الأرض |
| Uns dizem que são espíritos animais e outros, Presságios de morte. | Open Subtitles | البعضيقولأنهاأرواححيوانية، آخرون يقولون أنها دلائل موت |
| Esses são Presságios terríveis e houve outros. | Open Subtitles | وهذه كلها نذر شؤم, وقد تكون هناك نُذر أخرى. |
| Maus Presságios. Coisas que não podes explicar. | Open Subtitles | بشائر نحس, أشياء لا تستطيع فهمها |
| Um tesouro sem preço como o Livro dos Presságios requer as mais delicadas das ferramentas. | Open Subtitles | كنز لا يقدر بثمن مثل كتاب النبوءة يتطلب الأدوات الأكثر حساسية |
| Jaga disse-nos para procurarmos primeiro o Livro dos Presságios. | Open Subtitles | جاغا" أخبرنا أن نبحث عن "كتاب التنبؤات" أولاً" |
| Sem a Espada dos Presságios, a nossa missão está perdida. | Open Subtitles | بدون سيف التنبؤات, مهمتنا محكوم عليها بالهلاك |
| Acreditando arrogantemente que apenas eles seriam merecedores de tal arma, enviaram o feiticeiro Jaga com a sua própria Espada dos Presságios para a destruir. | Open Subtitles | كانوا يعتقدون انهم فقط لهم الحق بإمتلاك سلاح جبار أرسلوا الساحر جاغا مع سيف التنبؤات من اجل تحطيم سيفنا |
| Disse-lhe... que existiam homens no Este que teriam visto naquele pássaro o mais negro de todos os Presságios, um portador da morte. | Open Subtitles | أخبرته أن هناك رجال في الشرق شاهدوا في هذا الطائر أظلم التنبؤات وأنه جالب للموت |
| Enviaste-me para encontrar o Livro dos Presságios, Claudus. | Open Subtitles | "لقد أرسلتني لأجد كتاب التنبؤات, "كلادوس |
| São sinais. Presságios. | Open Subtitles | إنهم علامات ، دلائل |
| Podem ser Presságios demoníacos. | Open Subtitles | قد تكون دلائل شيطانية |
| Podem ser Presságios demoníacos. | Open Subtitles | ربما تكون دلائل شيطانية |
| Talvez tenha encontrado Presságios em Ohio. | Open Subtitles | (أظن أنني وجدت دلائل خارفة في (أوهايو |
| Presságios demoníacos. | Open Subtitles | دلائل شيطانية . |
| Sem Presságios. | Open Subtitles | لا نذير شؤم هنا. |
| Doces Presságios, óptimo! | Open Subtitles | بشائر سعيدة تماماً |
| A Espada dos Presságios é uma cópia pálida que apenas pode alcançar uma fracção do poder das gemas. | Open Subtitles | سيف النبوءة مجرد نسخة مقلدة يمكنه الاستفادة جزء من بسيط من قوة الحجر |
| E estes Presságios específicos eles são o prelúdio para o que? | Open Subtitles | و هذه النذائر المعيّنة .. مقدّمة لماذا ؟ |
| A partir daí, Camma visita o chefe para discutir os Presságios. | TED | من هناك، تقوم كاما بزيارة زعيم القبيلة لمناقشة الطوالع |