"presunção de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • فرضية
        
    • الافتراض
        
    Sinceramente, temos actuado sobre a presunção de que ele não tem onda. Open Subtitles صراحة ، لقد كنّا نتعامل مع الأمر تحت فرضية أن لا مزاج له
    Pois, Secretário de Estado, no ponto seis, parece existir uma presunção de que já estamos a invadir não acha que deveríamos discutir as implicações práticas em primeiro? Open Subtitles نعم أيها السكرتير المساعد في النقطة السادسة هناك إحساس وكأنها فرضية علينا مسألة الغزو ألا تعتقد إن علينا مناقشة نتائج العملية ؟
    - A presunção de acesso. Open Subtitles فرضية الوصول.
    Ele podia colocar um meio aéreo e limpar os hostis do perímetro de resgate... na presunção de que ainda estamos operacionais. Open Subtitles ويمكن وضع الطيور في الهواء، ومسح القوات المعادية من محيط الانقاذ... مع الافتراض أننا ما زلنا في العملية.
    Ele podia colocar um meio aéreo e limpar os hostis do perímetro de resgate... na presunção de que ainda estamos operacionais. Open Subtitles ويمكن وضع الطيور في الهواء، ومسح القوات المعادية من محيط الانقاذ... مع الافتراض أننا ما زلنا في العملية.
    É a constante presunção de que sempre o farei. Open Subtitles ...إنه الافتراض المتواصل أنني سأفعل ذلك دائماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more