| Em todos os anos que estive no comando da 12ª esquadra, sabes quantas vezes o procurador do distrito apareceu? | Open Subtitles | في كلّ السنوات التي كنتُ فيها قائد للمركز الـ12 أتعلمان كم مرّة أتى المدّعي العام في المقاطعة؟ |
| A Kitty e eu vamos atrás do procurador do caso, em busca de algo novo. | Open Subtitles | في طريقنا للمحامي العام في قضية الألعاب آملين أن نجد رؤية جديدة أرجو مشاركتكم |
| O dia em que falaste com o procurador do caso do David Allen. | Open Subtitles | اليوم الذي إلتقيت فيه المُدعي العام (في قضية (دايفيد آلان |
| Frank, conheces Herman Tauber, o procurador do Distrito? | Open Subtitles | فرانك, أتعلم هذا هرمان صبحي، مدعي عام المنطقة؟ |
| Depois vamos ao procurador do distrito... com as provas. | Open Subtitles | ثمّ نَتّجهُ مباشرةً إلى مكتبِ مدعي عام المنطقةَ مع كُلّ الأدلة، كما تَعْرفُ |
| - O procurador do caso disse-te isto? | Open Subtitles | مساعد المدعي العام في قضية (نايت) اخبرك بهذا ؟ نعم |
| Acabei de falar com o procurador do caso Strauss. | Open Subtitles | لقد أنهيتُ أتصالاً هاتفياً للتو مع المدعي العام في قضية (ستراوس) |
| Jim Trotter III. procurador do Condado de Beechum. | Open Subtitles | جيم تروتر الثالث مدعي عام مقاطعة بيشوب |
| Assistente do procurador do Estado? | Open Subtitles | نائب مدعي عام الولاية؟ |
| É uma cópia do depoimento do Duncan assinado pelo procurador do distrito há quatro dias atrás. | Open Subtitles | إنه نسخة من صفقة إدعاء (وقعها (دانكان مع مكتب مدعي عام المقاطعة منذ أربعة أيام مضت أقر بتهمتين |