| Procuramos por um ALD, um assassino a longa distância. | Open Subtitles | نحن نبحث عن ق.م.ط.ا قاتل متسلسل طويل المدى |
| Procuramos por um homem com cerca de 60 anos, careca, usa óculos e um manto verde longo. | Open Subtitles | نحن نبحث عن رجل في الستينيات من عمره , أصلع, يرتدي نظارات ولباس أخضر طويل. |
| Senhor, Procurámos por toda a parte e não há rasto da cigana. | Open Subtitles | سيجي,لقد بحثنا في كل مكان و ليس هناك اثر للفتاة الغجرية |
| Malta, já Procurámos por todo o lado e não encontrámos ninguém. | Open Subtitles | يا رفاق لقد بحثنا في كل مكان ولم نجد أي شخص |
| Procurámos por toda a cidade. O Califa fugiu. | Open Subtitles | لقد فتشنا بغداد كلها الخليفة هرب |
| Então Procuramos por 4 pessoas. - 3 atiradores e 1 "reserva". | Open Subtitles | هذا يعني أنّنا نبحث عن أربعة أشخاص ثلاثة منهم رماة وأحدهم مخلّص |
| Então basicamento Procuramos por um comportamento incomum? | Open Subtitles | إذن فنحن نبحث عن السلوكيات الغير الطبيعية؟ |
| Procuramos por todo o lado. | Open Subtitles | لقد بحثنا فى كل مكان. |
| Não é aqui que nos espalhamos e Procuramos por pistas? | Open Subtitles | ألا يفترض بنا الآن أن نفترق ونبحث عن آثار؟ |
| E enquanto a busca por nós próprios continua, Procuramos por respostas em todo o lado. | Open Subtitles | و بينما البحث عن النفس يستمر نحن نبحث عن اجابات في كل مكان |
| Nós Procuramos por jogadores jovens e imprudentes no redball Woods... o campo de Paintball Maior da Europa. | Open Subtitles | نحن نبحث عن شبان محترفين فـــى حرب الطلاء فـــى غابة الطلاء أكبر حلبه معارك للطلاء فـــى اوربا |
| Então Procuramos por uma máquina de costura industrial com uma ligação coreana. | Open Subtitles | لذا نحن نبحث عن عملية خياطة صناعية مع علاقة بالكوريين |
| Procuramos por mães, parentes, amigos, que perderam os seus filhos. | Open Subtitles | نحن نبحث عن امهات اقارب,اصدقاء فقدن اولادهن |
| Basicamente Procuramos por alguém com uma boca, nariz e possivelmente dois olhos. | Open Subtitles | لذا. نحن نبحث عن شخص له فم، وأنف وربما عينان |
| Então Procuramos por uma arma curva diferente - da banheira de água fria. | Open Subtitles | اذا نحن نبحث عن سلاح منحني مختلف عن الحوض البارد |
| - Procurámos por todo o lado. - Tente lembrar-se onde o guardou. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان - حاولي أن تتذكري يا آنستي أين وضعتها آخر مرة - |
| Procurámos por todo o lado. Nada do Bumi. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان , بلا فائدة |
| Procurámos por todo o lado, mas perdemos a Helena. | Open Subtitles | لقد بحثنا في كل مكان لكننا فقدنا (هيلينا). |
| Procurámos por toda a cidade. | Open Subtitles | لقد فتشنا المدينة بأكملها |
| Procurámos por toda a floresta. Procurem outra vez. | Open Subtitles | لقد فتشنا الغابة كلها |
| Procurámos por todo o lado. | Open Subtitles | لقد فتشنا الجميع |
| Vamos conferir na base de dados, mas a análise preliminar indica que Procuramos por um homem nórdico. | Open Subtitles | نحن نقوم بمقارنتها مع قاعدة البيانات... لكن يشير التقرير الأوليّ أنّنا نبحث عن رجل قوقازي شمالي. |
| É algo que todos queremos, e então Procuramos por ela. | Open Subtitles | .. شئ نريده جميعاً لذا، فنحن نبحث عنه |
| Procuramos por toda a parte. | Open Subtitles | لقد بحثنا فى كل مكان |
| Procuramos e Procuramos por respostas, mas não há nenhuma. | Open Subtitles | نحن نبحث ونبحث عن الاجابات لكن لا يوجد اجابات |