| O Príncipe Manvendra apareceu no programa da Oprah Winfrey, muito internacional. | TED | ظهر الأمير مانفدرا في برنامج أوبرا وينفري الشهير، بصفة عالمية. |
| Eu estava na Índia a trabalhar no programa da pólio. | TED | لقد كنت للتو في الهند في برنامج شلل الأطفال. |
| Podemos corrigi-lo. Enviamos a Susan ao programa da Sally. | Open Subtitles | بإمكاننا إصلاح ذلك بوضع سوزان في برنامج سالي |
| Estes são alguns dos comentários que gravei para usar quando eu e a Chaz fomos ao programa da Oprah Winfrey. | TED | هذه بعض التعليقات التي سجلتها للاستخدام عندما ظهرت مع تشاز في برنامج أوبرا وينفري |
| E agora, para a segunda actuação no programa, da academia de Dalton em Westerville, os Warblers. | Open Subtitles | والآن, آدائنا الثاني من البرنامج (من أكاديمية (ديلتون) بـ (ويسترفيل |
| Temos o Agente Zed, que está aqui para nos falar... um pouco sobre um novo programa da polícia. | Open Subtitles | عِنْدَنا الضابطُ زيد، الذي هنا لإخْبارنا. قليلاً حول برنامج الشرطةِ الجديدِ. |
| Espera um minuto, isso era O programa da Lucy. Ok, onde é que íamos? | Open Subtitles | انتظر لحظة ، كان يُعرض برنامج ضعيف ، حسناً ، أين كنا؟ |
| Vamos aceder ao programa da meteorologia, por isso preparem-se. | Open Subtitles | لابد أن نستعمل برنامج الطقس الصناعي لذا تعلقوا بقوابعكم |
| Desde que começou a ver o programa da Quinta Feliz, que ele tem andado quieto. | Open Subtitles | لا عليك .. منذ أن بدأ برنامج مزرعة جولي .. اصبح منذهلاً |
| O MacDonald tinha-se candidatado ao programa da NBC. | Open Subtitles | ماكدونالد قدم لوظيفة في برنامج للجيش يختص بالاسلحة |
| - Shirts de Espaços Abertos, e o programa da gala. | Open Subtitles | قمصان "الأماكن المفتوحة" و ها هو برنامج الحفلة الخيرية |
| Punk'd é um programa da MTV que prega peças em celebridades... enquanto filmam em segredo. | Open Subtitles | بنكد برنامج على الإم تي في حيث يعرضون خدع الاحتفالات وأثناء ذلك بيصوروها |
| Como quando éramos esboços do programa da Tracey Ullman. | Open Subtitles | مثل عندما كنا رسومات كرتونية في برنامج تريسي أولمان |
| Mack, se voltas a desligar a música ou o programa da tv, temos problemas. | Open Subtitles | ماك كنتم العودة الى الموسيقى واضحة أو برنامج التلفزيون ، سيكون علينا الكفاح |
| Levantei-me, pus-me a ver televisão e estava a dar um programa da Bíblia. | Open Subtitles | لذا نزلت، وشاهدت التلفاز وكان هناك برنامج عن الإنجيل |
| Se eu recuperar o casamento deles, vou ao programa da Oprah, e se eu for ao programa, sou o próximo Deepak Chopra! | Open Subtitles | إن أصلحت زواجهم سأظهر في برنامج أوبرا وإن ظهرت في برنامج أوبرا فسأصبح ديباك شوبرا التالي |
| Uma mudança súbita e injustificada no programa da gala do Círculo de Ouro. | Open Subtitles | فجأة , تغير في تفسير برنامج لدائرة المهرجان الذهبية. |
| Sou o professor de Trabalhos Manuais. Sou o responsável pelo programa da disciplina. | Open Subtitles | أنا معلم الورشة الآن ومسؤول عن كامل برنامج الورشة |
| Eu, por outro lado, era o locutor do programa da tarde. | Open Subtitles | انا في المُقابل كنت مقدم في برنامج بعد الظهيرة |
| Tem sido sério desde que roubei o programa da Renelco. | Open Subtitles | لقد أصبح الأمر جديا منذ أن سرقت (البرنامج من (رينيلكو |
| O Gerhardt não foi o único a tentar tirar o programa da Renelco. | Open Subtitles | غيرهارت) لم يكن الوحيد الذي يحاول) (أخراج البرنامج من (رينيلكو |