| O EPA continuou a promovê-lo mesmo não sendo qualificado. | Open Subtitles | حسناً، إستمرت وكالة حماية البيئة بترقيته رغم أنّه لم يكن مؤهلا. |
| O negócio crescia e um jovem colombiano ambicioso, um tipo que talvez conheçam como Pacho Herrera, era tão dedicado que os irmãos acabaram por promovê-lo a sócio. | Open Subtitles | ومع نمو الأعمال كان هناك شاب كولومبي طموح ربما تعرفونه ، اسمه باتشو هيريرا كان بارعاً في تحقيق الأرباح حتى أن الأخوان في النهاية قاما بترقيته إلى شريك |
| A porcaria da empresa de gás quer promovê-lo outra vez. | Open Subtitles | أنّه يفكّر بأخذ نقلٍ آخر شركة غازٍ غبيّة تودُّ ترقيته |
| Por isso, em vez de me dizeres que devemos promovê-lo, porque não trabalhas nisso? | Open Subtitles | ،لذا عوضًا عن إخباركَ لي بأن يفترض علينا ترقيته لمَ لاتبدأ بالعملِ على ذلك؟ |
| Tenho muita pena mas receio que tenhamos que....promovê-lo | Open Subtitles | أنا في شدة الأسف ولكن أخشى أن علينا أن نرقيك. |
| E dá-me um enorme prazer, promovê-lo a Agente a tempo inteiro. | Open Subtitles | و هذا يعطينى سعادة كبرى لترقيتك لمنزلة العميل الكامل |
| A partir de segunda-feira, quero promovê-lo a director de brinquedos. | Open Subtitles | الإثنين القادم أود أن أرقيك إلى رئيس قسم تطوير الدمى |
| Vou promovê-lo a subchefe de segurança, com efeitos imediatos. | Open Subtitles | وأنت سأرقيك إلى منصب نائب رئيس الأمن, ويسرى القرار فوراً. |
| - Podíamos continuar a promovê-lo. | Open Subtitles | ربما لو إستمررنا بترقيته |
| Não afetou a minha decisão de promovê-lo. | Open Subtitles | "بيت سميث), المُدير التنفيذي للمنظمة في جنوب أفريقيا)" هذا لم يؤثر على قراري بترقيته |
| O único modo de lhe dar um aumento era promovê-lo. | Open Subtitles | الطريقة الوحيده لزيادته ستكون ترقيته |
| Podíamos promovê-lo para fora da cidade. | Open Subtitles | إنّ بإمكاننا ترقيته إلى خارج المدينة. |
| É isso que devo fazer, devo promovê-lo | Open Subtitles | هذا ما يجب فعله، يجب ترقيته. |
| Vamos promovê-lo, Boyd. | Open Subtitles | (نحن سوف نرقيك يا (بويد |
| Hanfstaengl, a sua mulher convenceu-me a promovê-lo também. | Open Subtitles | -هانفستيجل ) , زوجتك أقنعتنى لترقيتك أيضا ً ) |
| Sabia que era muito cedo para promovê-lo. | Open Subtitles | لقد كنت أعلم أن الوقت مبكر لكي أرقيك. |
| Sargento... irei promovê-lo... a tenente. | Open Subtitles | رقيب... أرقيك لرتبة ملازم مفتش. |
| Vou promovê-lo. | Open Subtitles | لا , انا سأرقيك |