| Bem, podemos protege-lo por divulgação responsável. | Open Subtitles | حسناً نستطبيع حمايته تحت برنامج الكشف عن المسؤولين |
| Não interessa. Tens de protege-lo. Ele é da família. | Open Subtitles | لا يهم ذلك , عليك حمايته أنه من العائلة |
| Num ataque, se estás mais perto do cliente, protege-lo. | Open Subtitles | في الهجوم, اذا كنت قريباً من الهدف, أنت تحميه |
| Ele deve ser a pessoa que mais odeias neste mundo, e estás a protege-lo? | Open Subtitles | يفترض به أنْ يكون أكثر رجلٍ تكرهينه في العالم و الآن أنتِ تحميه ؟ |
| Foi por isso que me deixei prender para estar perto e protege-lo. Eu sabia. | Open Subtitles | و لهذا السبب ، سمحتُ للبشر أن يقبضوا عليّ لأكون قريب منه ، لحمايته |
| E eu não vou protege-lo do que ele fez. | Open Subtitles | وأريد أن أحميه من تداعيات ما فعله |
| Ela pode estar a protege-lo. | Open Subtitles | لعلها تُحاول حمايته - أحاول حمايته - |
| Talvez estejam a tentar protege-lo. | Open Subtitles | ربما يحاولون حمايته |
| É a minha função protege-lo. | Open Subtitles | إن حمايته واجبي |
| Não importa quantas vezes o Quill te traia, tu protege-lo sem te importares connosco. | Open Subtitles | بغض النظر عن عدد المرات التي تقشعر فيها الريشة... يمكنك حمايته مثل أي من بقية منا الكثير من المسألة! |
| Tu protege-lo. | Open Subtitles | كنت حمايته. |
| Quê, agora, protege-lo? | Open Subtitles | ماذا, هل أنت تحميه الآن ؟ |
| Ainda estás a protege-lo, não é? | Open Subtitles | -ما زلت تحميه أليس كذلك ؟ |
| Ele faz tudo para protege-lo. Mas eu não acredito. | Open Subtitles | قد يفعل أي شيء لحمايته لكني لا أصدق أنه فعلها |
| Há muita gente a protege-lo. | Open Subtitles | ولمعلوماتكم فقط لديه الكثير من الحراس لحمايته |
| Eu não estava a protege-lo. | Open Subtitles | لمْ أكن أحميه. |
| Estava a protege-lo! | Open Subtitles | -لقد كنت أحميه |