| Meritíssimo, a acusação protesta contra o réu fazer declarações além de informar a sua decisão. | Open Subtitles | حضرة القاضي، الشعبُ يعترض على أن يقوم المدّعي عليه بالقيام بأيّ تصريح غير التنازل عن حقه. |
| Meritíssimo... a defesa protesta pela apresentação destes documentos repetitivos. | Open Subtitles | حضرة القاضي... الدفاع يعترض على تقديم هذه الوثائق المكرّرة |
| A acusação protesta energicamente! | Open Subtitles | حضرة القاضي الإدعاء يعترض وبشدة |
| A senhora protesta muito, parece-me. | Open Subtitles | "ألعل السيدة تعترض اعتراضا مثمرا ,كما يبدو" |
| Eu diria que a dama protesta demasiado. | Open Subtitles | يبدو لي ان السيدة تعترض أكثر من اللازم |
| Não diga: "Creio que a senhora protesta demasiado." | Open Subtitles | أوه، لا تَقُلْ، "Methinks أنت إحتجاج doth كثيراً." |
| Citando Shakespeare: "se a dama protesta em demasia." | Open Subtitles | باقتباس قولة شكسبير "السيدة تحتج كثيرا عندما تخفى حبها " |
| - Testemunha não protesta. - Negado. | Open Subtitles | كلا، الشاهد لا يمكنه أن يعترض. |
| Contra o que protesta? | Open Subtitles | يعترض على ماذا ؟ |
| Meritíssimo... a defesa protesta ante a apresentação do caso Feldenstein. | Open Subtitles | حضرة القاضي... الدفاع يعترض على تقديم قضية (فيلدنشتاين) |
| Ele protesta! | Open Subtitles | إنه يعترض! |
| Eu acho que ele protesta muito. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعترض كثيراً |
| A senhora protesta muito. | Open Subtitles | السيّدة التي تعترض كثيراً. |
| A velha senhora protesta muito. | Open Subtitles | العجوز تعترض كثيرا هذه الايام |
| Então porque é que a Leah Marino protesta em frente ao Hotel Sherborne? | Open Subtitles | نعم ثم لماذا (ليا مارينو) تقود إحتجاج أسفل في فندق شيربورن؟ |
| Creio que a senhora protesta... | Open Subtitles | Methinks أنت إحتجاج doth - |
| Você protesta demasiado. | Open Subtitles | أنت تحتج كثيراً |
| Não pensa, não protesta, não se revolta. | Open Subtitles | ،لا تفكر، لا تحتج لا تثور |