| Providenciei para que vá à caça no Lago Albert. | Open Subtitles | لقد رتبت لك ان تطير الى معسكر صيد فى بحيره البرت |
| Providenciei segurança extra e creio ter acalmado as hostes, para já. | Open Subtitles | لقد رتبت تحديثات أمنية إضافية واعتقد ان هذا سيقوم بإسكات الرافضين للوقت الراهن |
| Providenciei cuidados médicos no refúgio para onde vamos. | Open Subtitles | لقد رتبت للرعايه الطبيه وسيلاقونا فى المنزل الآمن |
| Providenciei a rendição. | Open Subtitles | وقد رتبت أمر استسلامها |
| Porque Providenciei para que passasse a noite com Cécile. | Open Subtitles | أعرف .. لأنني رتبت له أن يقضي الليلة مع (سيسيل). |
| Também Providenciei um voo para o levar para a Venezuela. | Open Subtitles | لقد رتبت أيضا رحلة ليأخذك إلى فنزويلا . |
| Já Providenciei uma escolta, obrigado. | Open Subtitles | لقد رتبت بالفعل حراسة،شكرا لك |
| Providenciei a sua citação para dentro de uma hora. | Open Subtitles | لقد رتبت لك "إدانة" بساعة. |