| Estavas a tentar punir-me e foi horrível. | Open Subtitles | كنت تحاولين معاقبتي بالمثل، وذلك لأمرٌ مُريع. |
| Quer dizer, ela quer punir-me e foder-me pelo que eu lhe fiz. | Open Subtitles | اعني , انها تريد معاقبتي . على ما فعلته بها |
| Talvez Estejas a punir-me porque o amava a ele mais que a Ti. | Open Subtitles | أو ربما تعاقبني لأني أحببته أكثر من مما أحبك |
| Eu fodi a menina morta, agora ela está a punir-me por isso. | Open Subtitles | لقد أقمتُ علاقة مع الفتاة الميتة، والآن هي تعاقبني لذلك. |
| E se for o Drill, a punir-me... porque não jogo com ele? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا دريل؟ يعاقبني على عدم لعبي معه؟ |
| Vais punir-me fazendo mal a alguém com quem me importo? | Open Subtitles | فرصتك في عقابي عن طريق إيذاء شخصاً ما أهتم لأمره ؟ |
| Posso não me comportar perante as câmaras como eles gostariam e, se quiserem punir-me por isso, tudo bem. | Open Subtitles | وأنا قد لا أتأثر لآلات التصوير كما يريدوني... وإذا هم ارادو ان يعاقبوني لذلك، لابأس بذلك. |
| Estão a punir-me, e eu nem fiz nada! | Open Subtitles | ,أنتِ تعاقبينني ! وأنا لم أفعل شيئاً حتى |
| Ela continuava a punir-me pelo que lhe fiz. | Open Subtitles | كانت عاقدة العزم على معاقبتي لأجل ما فعلته بها |
| Eu sei que você quer punir-me, talvez eu mereça... | Open Subtitles | أعلم أنكِ تريدين معاقبتي... ربما أستحق هذا، |
| - Queres punir-me duas vezes? | Open Subtitles | لماذا، هل تريدين معاقبتي مرتين؟ |
| Suponho que queiras punir-me para sempre, mas eu... | Open Subtitles | أفترض أنّه يُمكنك معاقبتي إلى الأبد, لكنّني... |
| Se quiseres continuar a punir-me, tudo bem, mas... | Open Subtitles | اعني لاباس ان كنت تريد معاقبتي |
| A não ser que queira punir-me aqui e agora. | Open Subtitles | الا ان كنت تريد ان تعاقبني هنا وحالا |
| Estou aqui, pronta para falar, mas estás zangado comigo, e continuas a punir-me. | Open Subtitles | أنا هنا مستعدة للحديث لكنك غاضب مني لذا تعاقبني |
| Vais colocar para fora ou vais punir-me até eu descobrir o que te incomoda? | Open Subtitles | هل سنقوم بحل هذا أو ستظل تعاقبني إلى أن أكتشف بالضبط ماكان يضايقك ؟ |
| Creio que o objetivo disso era punir-me de alguma forma? | Open Subtitles | اعتقد انه قد تم لكي تعاقبني بطريقة ما؟ |
| Está a tentar punir-me ou algo parecido. | Open Subtitles | إنه يحاول ان يعاقبني أو شيء ما |
| O gajo queria punir-me. Ele já o fez. | Open Subtitles | الرجل أراد أن يعاقبني لقد فعلها. |
| Não sei como, decidiram punir-me só a mim, e a punição foi a purificação. | TED | وبطريقة ما وافقوا على عقابي لوحدي وكان عقابي يتمثل بتطهيري وتنقيتي . |
| Estão a punir-me. | Open Subtitles | إنهم يعاقبوني إنهم يعاقبوني |
| Durante quanto tempo ainda vais punir-me, por te ter evitado? | Open Subtitles | لكم من الوقت تظن بأنك ستعاقبني لكوني حولك؟ |
| Ele chamou-me traidor e fugiu em direcção aos guardas. Apophis está a punir-me pela minha traição. | Open Subtitles | لقد ندانى بالخائن ونده الحراس ان ابوفيس يعاقبنى على خيانتى |