| Não, é pura coincidência que se eu não vier, a minha esposa deixa-me. | Open Subtitles | لا انها صدفة بحتة اذا لم اتي زوجتي قالت لي انها ستتركني |
| Nada haver com isto. pura coincidência. | Open Subtitles | لا علاقة للأمر بهذا أنها صدفة بحتة |
| Mais ou menos. Mas é pura coincidência. | Open Subtitles | توعاً ما، لكنها صدفة بحتة |
| O facto do preto fazer as pessoas mais magras é pura coincidência. | Open Subtitles | حقيقة أن اللون الاسود يظهر الجسم انحف مماهو عليه, مجرد صدفه |
| Há um cavalo e nada mais. É pura coincidência. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه مجرد صدفه. |
| Qualquer ligação que a minha vítima tenha com a vossa investigação é pura coincidência. | Open Subtitles | مهما يكن ما يربط ضحيتي بتحقيقكم فإنها مصادفة بحتة |
| - pura coincidência. | Open Subtitles | مصادفة بحتة |
| E o Rodriguez recusa acreditar que foi pura coincidência. | Open Subtitles | و(رودريغيز) من قسم الجرائم رفض أن يكون هذا الشيء محض صدفة. |
| - Não é pura coincidência. | Open Subtitles | -تلك أكثر من محض صدفة |
| - Foi pura coincidência. | Open Subtitles | -كانت صدفة بحتة |
| Claro, pura coincidência. | Open Subtitles | ..." نعم "صدفة بحتة |