| Como podes ter a certeza de quão rápido serás capaz de isolá-lo? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف مدى سرعة أنهم سيكونون قادرين على عزلها؟ |
| E depois é "o quão rápido conseguem aqui chegar?" | Open Subtitles | وبعدها يسألون ما مدى سرعة وصولكم إلى هنا؟ |
| Olhe, você sabe quão rápido as crianças mudam no desenvolvimento. | Open Subtitles | انظري أنتِ تعلمين مدى سُرعة تغير ونمو الأطفال |
| Temos que descobrir o que quão rápido esta coisa se move | Open Subtitles | للتَعَرُف على مدى سُرعة هذا "الإنهيّار". |
| Parei aqui o vídeo para repararem o quão rápido isto se passa e o quão mais complicado isso torna as coisas. | TED | لقد وضعت الختم الزمني هنا ليكون بإمكانكم أن تروا مدى السرعة التي يحصل فيها كل هذا و كيف أن ذلك يجعل الأمور أكثر تعقيداً. |
| quão rápido se poderia mexer o teu pai com apenas uma perna? | Open Subtitles | كم سرعة اباك في التحرك، مع ساق واحد؟ |
| - Isto não pode esperar. Computador, o quão rápido pode fazer... um estudo sobre o layout e segurança do CPC? | Open Subtitles | أيها الحاسوب، بأي سرعة يمكنك ربط تصاميم مركز بحوث العدوى والأمن ؟ |
| Mais um exemplo que demonstra quão rápido o cérebro consegue usar as novas previsões para mudar o que experienciamos conscientemente. | TED | إليك مثالٌ آخر، يوضح مدى سرعة العقل في استخدام تنبؤات جديدة لتغيير ما نختبره بوعي. |
| Mas a única coisa que todos os pais conseguem esquecer... é o quão rápido os seus filhos crescem. | Open Subtitles | ولكن الشئ الوحيد الذي يمكن .. لكلّ والد أن ينساه هو مدى سرعة نموّ الأطفال |
| É uma loucura, não é, o quão rápido nos habituamos ao extremamente estranho. | Open Subtitles | الأمر جنونيّ، أليس كذلك؟ مدى سرعة اعتيادكِ على الأمور شديدة الغرابة؟ |
| Vê lá quão rápido o teu chefe pergunta como é que tu sabias. | Open Subtitles | سترى مدى سرعة رئيس القسم في سؤالك حول معرفتك عن ذلك |
| E não importa quão rápido és tu, há certas coisas que não pode ultrapassar. | Open Subtitles | أو شخص ما. وبغض النظر عن مدى سرعة أنت، هناك بعض الأشياء التي لا يمكن أن تفوق. |
| quão rápido esse carro anda? | Open Subtitles | -ما مدى سرعة هذا الكارت -حسناً, فلنكتشف ذلك |
| Calculei o quão rápido as nuvens estão a descer, com a velocidade que o Joe disse que a parede se está a movimentar. | Open Subtitles | لقد حسبتُ مدى سُرعة نزول السُحب، ومدى إنزياح جدران القبّة حسبما قال (جو)، |
| Isso depende de ti e do quão rápido aprendes. | Open Subtitles | -الأمر يعتمد على مدى سُرعة تعلمكَ . |
| O quão rápido consegues chegar à casa dos Richmond? | Open Subtitles | ما مدى السرعة التي يمكنك أن تصل بها إلى ملكية "ريتشموند"؟ |
| quão rápido pode chegar aqui? | Open Subtitles | مدى السرعة التي يمكن أن يحصل هنا؟ |
| Não importa quão rápido conduzas, Alex, não podes fugir da tua própria pele. | Open Subtitles | .. لا تهم مدى السرعة التي تقود بها يـ ( ألكس ) . ولكن لا تستطيع الهروب من جلّدك |
| É incrível quão rápido chega o leite. | Open Subtitles | هذا رائع كم سرعة وصول الحليب |
| quão rápido consegues dirigir? | Open Subtitles | كم سرعة قيادتك؟ |
| quão rápido podes enviar ao Bellman um resumo? | Open Subtitles | كم سرعة وصولك إلى بيلمان؟ |
| - quão rápido? | Open Subtitles | بأي سرعة ؟ |