| Não fale ao Pai sobre política quando ele vier. | Open Subtitles | لا تضايق والدي بالتحدّث عن السياسة عندما يأتي. |
| - quando ele vier, conhecê-lo-äo. - Näo se fala destas Coisas. | Open Subtitles | ــ سوف يلتقون به عندما يأتي على أي حال ــ مارجريت، لا يمكنك أن تتكلمي في هذه المواضيع أمام الغرباء |
| quando ele vier buscar as chaves, dou-lhe o teu sapato. | Open Subtitles | عندما يأتي ليبحث عن مفاتيحه سأعطيه حذاءك |
| Diria ao Príncipe Andrei quando ele vier, que o nosso noivado terminou, e que não posso ser esposa dele? | Open Subtitles | هلّا أخبرتي الأمير (أندري) حينما يأتي أن خطبتنا انتهت، وأن ليس بإمكاني أن أكون زوجته؟ |
| Dá uma gorjeta ao mensageiro quando ele vier. | Open Subtitles | أعطِ خادم الفندق بقشيشًا حين يأتي. |
| E quando ele vier atrás de ti... | Open Subtitles | .. وعندما يأتي لأجلكِ |
| Mas, quando ele vier, chama-nos que nós tiramos-te de lá. | Open Subtitles | و لكن عندما يأتي ، نادينا و نحن سنخرجك من هناك |
| Mas quando ele vier ao churrasco, vai estar no nosso ambiente... americanos bons, limpos, que gostam dos Lynyrd Skynyrd. | Open Subtitles | و عندما يأتي لمأدبة الشواء سيكون حولنا أمريكيون جيدون و نظيفين |
| E quando ele vier pegá-la, nos o pegamos. | Open Subtitles | وبهذه الطريقه , عندما يأتي ليأخذهم فقط نمسكه |
| Olha, também tenho muitas perguntas para fazer ao meu pai. Posso perguntar-lhe quando ele vier almoçar. | Open Subtitles | اسمع ، لدي العديد من الأسئلة لوالدي عندما يأتي هنا للغداء |
| Bem, quando ele vier ao meu escritório, falaremos pessoalmente. | Open Subtitles | حسنًا، عندما يأتي للمكتب، أعتقد أنّني يجب أن أتحدّث معه شخصيًّا. |
| Temos de nos certificar que a nave não descola quando ele vier, certo? | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أن السفن على الأرض عندما يأتي لهم، اتفقنا؟ |
| Mas tu e eu podemos perguntar-lhe porquê, quando ele vier ver-te. | Open Subtitles | ولكن أنا وأنتِ يُمكننا أن نسأله عن السبب عندما يأتي إلى هُنا لرؤيتكِ. |
| E quando ele vier buscar a bolsa do gato, eu falo com ele. | Open Subtitles | و عندما يأتي لأخذ حاملة القطط أنا سأتحدث إليه. |
| quando ele vier, talvez possam deixá-lo sentar-se ali e... | Open Subtitles | لذا, عندما يأتي ربّما عليكم يارفاق ...أن تسمحوا لهُ بالجلوس على هذه, وقد |
| Subúrbios de Nanhai Dá esta mala ao irmão Kun, quando ele vier. | Open Subtitles | اعطه هذا الصندوق عندما يأتي الأخ "كون" بعد حين |
| Então quando ele vier conversar com a gente... a gente fala com a imprensa, Pinheiro. | Open Subtitles | حينما يأتي للحديث معنا... |
| Porque quando ele vier... | Open Subtitles | مثل (كاين) لأنه حين يأتي ذلك السافل... |