"quanto mais tempo ficarmos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلما أطلنا
        
    • كلما بقينا
        
    Senhor, quanto mais tempo ficarmos na presença deles maior é o risco de nos expormos. Open Subtitles سيدي, كلما أطلنا وجودنا كلما زادت أحتمالية كشفنا
    Há um puto que está em perigo, e quanto mais tempo ficarmos aqui a debater isto, para mais longe ele escapa. Open Subtitles هناك فتى في حالة خطر , و كلما أطلنا الوقوف هُنا لنتناقش , كلما إبتعد في الهروب
    quanto mais tempo ficarmos aqui na conversa, mais tempo a Daenerys estará lá fora no deserto. Open Subtitles كلما أطلنا هُنا نتبادل المزاح، كلما أصبحت (دينيريس) هناك في البرية
    - quanto mais tempo ficarmos, pior será. - Como? Open Subtitles . كلما بقينا هنا , أصبحنا فى الأسوأ كيف ؟
    quanto mais tempo ficarmos aqui, mais homens aparecerão. Open Subtitles كلما بقينا هنا , كلما زاد عدد الرجال الموجودين بالخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more