| Uh, uh, então, Quasi,... onde está a tua Madellaine? | Open Subtitles | إه، إه، حسناً كوازى أين هذه المادلين خاصتك؟ |
| Quasi, não te preocupes. Pareces agradar. | Open Subtitles | كوازى لا تقلق، تبدو أنيقاً |
| Olha o Quasi ali. | Open Subtitles | أنظروا إلى كوازى هناك |
| - A estudar música étnica. A afogar as mágoas. Quasi, ouve esta velha observadora! | Open Subtitles | ان تلعب لعبة الكاهن السكير كوازي,خذها من متفرج قديم |
| Quasi, pega numa túnica lavada e numas meias limpas e... | Open Subtitles | كوازي,ارتدي سترة جديدة ..و نظف زوج من الجوارب,و |
| Acredita em mim, Quasi. Não há razão para te preocupares. | Open Subtitles | خذها منا كلمة,كوازي ليس هناك ما يجب ان تقلق بشأنه |
| Grande chapéu, Quasi. | Open Subtitles | ! قبعة عظيمة يا كوازى |
| - Olha o Quasi ali. | Open Subtitles | - أنظروا إلى كوازى هناك |
| Eu, Quasi! | Open Subtitles | كوازى! يو، كوازى |
| Quasi. | Open Subtitles | .كوازى |
| Chama-me tonta romântica Mas, Quasi, eu sinto | Open Subtitles | قل انني رومانسي لا امل في و لكن,كوازي,انا اشعر بهذا |
| Faz-nos ter vontade de sair mais vezes, não é, Quasi? | Open Subtitles | من المؤكد انه يدفعك للتفكير في ان تخرج اكثر,كوازي,اليس كذلك؟ |
| - Anda, Quasi, liberta-te. - Os teus amigos estão ali. | Open Subtitles | هيا,كوازي,استيقظ من غفوتك اصدقائك بالأسفل |
| Está bem, está bem, Quasi. Nós deixamos-te sozinho. | Open Subtitles | حسنا,حسنا,كوازي سوف نتركك وحدك |
| Quasi, que se passa? | Open Subtitles | كوازي ماذا هناك؟ |
| - Boa, Quasi. - Os meus parabéns. | Open Subtitles | اسرع انها فرصتك,كوازي تهانينا |
| Quasimodo... Quasi. | Open Subtitles | كوازيمودو,كوازي |