| Você não atirou no homem que a matou, mesmo aqui, nesta esquadra? | Open Subtitles | ألم تُطلقي النار على الرجل الذي قتلها هنا في هذا المركز؟ |
| Ele descobriu que não foi ele que a matou, mas não faz ideia de que fomos nós a escrever aquele bilhete. | Open Subtitles | تعلمين أنه اكتشف أنه ليس هو الذي قتلها ولكن ليس لديه أدنى فكرة أننا نحن اللذان كتبنا تلك الملاحظة |
| Enquanto, no frigorífico, a acetona dissolve a arma que a matou. | Open Subtitles | في ذلك الوقت يقوم الأسيتون بإذابة المسدس الذي قتلها به، |
| Mas o Sid não encontrou vestigios de pó na vitima, por isso pode nao ter sido o que a matou | Open Subtitles | سيد " لم يجد أثر غبار على " أي مكان في الضحية إذاً مستحيل أن يكون ما قتلها |
| Gosto de pensar que se o homem que a matou, a conhecesse, conhecesse o trabalho que ela fazia, conhecesse a pessoa que ela era, | Open Subtitles | , أميل للظنّ بأنّ قاتلها لو عرفها ولو عرف العمل الذي قامت به ولو علم بإنسانيّتها |
| O pior disto tudo é que a matou para chegar até mim. | Open Subtitles | إن الأمر المثير للغثيان، هو أنك قتلتها لتتوصل إلي |
| É razoável pensá-lo. Ou seja, não foi ele que a matou. | Open Subtitles | ذلك إستنتاج معقول، مما يعني أنّه لم يقتلها. |
| Precisamos que os cientistas identifiquem a misteriosa substância que a matou se quisermos chegar a algum lado com o caso. | Open Subtitles | نحتاج من علمائنا أن يحددوا المادة الغامضة التي قتلتها إذا سنريد أن نصل إلى أي مكان بهذه القضية |
| O que dá cabo de mim... é saber que o estupor que a matou anda por aí à solta. | Open Subtitles | ..الشيء الذييمزّقني. هو معرفة أنّ اللقيط الذي قتلها ما زال هناك يمشي حراً. |
| A Amy está a tentar que o tipo que a matou não seja executado. | Open Subtitles | ما تحاول أن تفعله إيمي هو منع إعدام الرجل الذي قتلها |
| Mesmo que encontremos aquilo que a matou, a mãe foi-se e nada a trará de volta. | Open Subtitles | حتى لو عثرنا على ذلك الشيء الذي قتلها والدتنا قد ماتت , ولن تعود أبدا |
| Pediste que confirmasse se tinha sido mesmo um tubarão o que a matou. | Open Subtitles | تسألني أن أتأكد إذا ما كان قرشاً هو الذي قتلها |
| E ninguém sai daqui até descobrirmos o que a matou. | Open Subtitles | ولا يغادرنّ أحدٌ منكم قبل أن نكتشف ما الذي قتلها |
| Confundindo-os com o homem que a matou. | Open Subtitles | تعلم, تخلط بينهم وبين الرجل الذي قتلها اقفل السّحّاب |
| Pode tê-la deixado inconsciente, mas desconfio que não foi o que a matou. | Open Subtitles | لقد تسببت بفقدانها وعيها ولكن كما ظننتُ ، ليست ما قتلها |
| Então achamos que a Daphne morreu há dois dias, mas não fazemos ideia do que a matou? | Open Subtitles | اذا نحن نعتقد أن دافني ماتت قبل يومين ولكن لا نملك أي فكرة عن ما قتلها ؟ |
| Bem, tecnicamente sim, mas gostaria de poder dizer à irmã mais do que apenas aquilo que a matou. | Open Subtitles | نعم ، تقنيا هذا صحيح ولكن يجب أن أكون قادرا على أخبار أختها أكثر من ما قتلها |
| E é possível que identifique o homem que a matou. | Open Subtitles | وقد يتمكن من التعرف على قاتلها |
| Está a dizer que a matou por ciúmes? | Open Subtitles | إذاً أنت تقول أنك قتلتها بدافع الغيرة؟ |
| Esta lagarta é um guarda-costas "zombie" que anda a bater com a cabeça para defender a descendência da criatura que a matou. | TED | اليرقة هي الزومبي الحارسة التي تهز رأسها تدافع عن نسل المخلوقات التي قتلتها. |
| E acho que a matou. | Open Subtitles | لكن اعتقد انه قتلها |
| Eu sei que a matou. Só tenho que prová-lo. | Open Subtitles | انا اعرف انك قتلتها, ولكن علىّ ان اُثبت ذلك |
| Haviam duas embalagens de pasta de dentes vazias no quarto deles, mas não foi a pasta de dentes que a matou. | Open Subtitles | كان هناك اثنين من انابيب المعجون الفارغة بغرفتها. ولكنها ليست نوعية المعجون التى قتلتها. |
| O homem que a matou. | Open Subtitles | الرجل الذي فعلها |
| Significa que se o perder pode localizá-lo em tempo real. Está-nos a levar directamente ao homem que a matou. | Open Subtitles | مما يعني إن اضعته تستطيع تحديد موقعه إنها تقودنا إلى الرجل الذي قام بقتلها مياشرة |
| Ele me disse que a matou com minha tesoura. | Open Subtitles | أخبرني أنه قتلها بمقصي من مراسم قص الشريط |
| Acho que não foi Donnie Barksdale que a matou. | Open Subtitles | لا أعتقد أن دونى بارك سدال قد قتلها |
| Nem me sabes dizer o que a matou. | Open Subtitles | أنتِ حتى لم تخبرينى ما سبب وفاتها |
| Mas o mais assustador é que foi isso que a matou. | Open Subtitles | لكن المخيف أن هذا ما تسبب بقتلها. |