- Temos um suspeito. - Que alívio. Quem é? | Open Subtitles | سيدى المدير, سوف تكون مسرورا لسماعك إننا وجدنا مشتبها به هذا مريح من هو ؟ |
Que alívio. Deves estar esfomeado. | Open Subtitles | هذا مريح اذن لا بد انك تتضور جوعا |
Que alívio poder voltar a beber em público! | Open Subtitles | يالها من راحة أن تكون قادرا على الشرب في الأماكن العامة. |
Que alívio! | Open Subtitles | يا للفَرَج. |
Mas Que alívio! | Open Subtitles | عجباً, يا له من ارتياح! |
- Caramba! Que alívio... | Open Subtitles | يا رجل هذا يبعث على الراحة |
Que alívio afastar-me daquela luta na selva. | Open Subtitles | ما الإغاثة للحصول على بعيدا من المعركة الغابة. |
Que alívio. Só pensava: "Pobre Lynette, | Open Subtitles | ذلك مريح,كنت أفكر لينيت المسكينة |
- Que alívio. - Porquê o alívio? | Open Subtitles | اوه ، هذا مريح ، لماذا هذا مريح |
E não tem a cara nem os lobos da orelhas! Que alívio! | Open Subtitles | و وجهه و أذنيه مفقودين هذا مريح |
Que alívio... | Open Subtitles | هذا مريح جداً لي |
Que alívio ouvir alguém dizer isso. | Open Subtitles | يالها من راحة أن شخصاً يوافق رأيي |
Que alívio. Ainda estou certa. | Open Subtitles | يا إلهي، يالها من راحة. |
Oh, Que alívio. | Open Subtitles | - نعم يالها من راحة.. |
Que alívio. | Open Subtitles | يا للفَرَج. |
Obrigado. Meu Deus. - Que alívio. | Open Subtitles | شكرًا يا له من ارتياح - نعم - |
Que alívio. | Open Subtitles | هذا يبعث على الراحة. |
Que alívio. | Open Subtitles | ما الإغاثة. |
- Sim, vai ficar óptimo. Que alívio. | Open Subtitles | حسناً , ذلك مريح |
Que alívio, ter a opinião de uma profissional. | Open Subtitles | يا لهُ من أمر مريح... . سماع رأي متخصص... |
Que alívio ouvir isso. Devemos julgar os outros pelos seus actos. | Open Subtitles | هذا أمر مطمئن - بل يكون الحكم عليهم من خلال تصرفاتهم - |
Graças a Deus! Que alívio. | Open Subtitles | حمداً لله، لقد أرحتني |
Que alívio que é saber que sou a única namorada com quem a tua mãe não quer que tenhas filhos. | Open Subtitles | يا له من فرج أن أعرف أنى الفتاة التى والدتك لا تريدك أن تنجب منها |
Que alívio, porque ia perguntar... porque é que o tio Phil estava de mãos dadas com o tipo. | Open Subtitles | هذه راحة لأنني كنت سأسأل لماذا عمّي فيل يمسك بيد الرجل |
Tinha a certeza. Que alívio. | Open Subtitles | أنا على علم بذلك أنا على علم بذلك ، يا للفرج |
Meu Deus, Que alívio poder beber em público sem a carga de um polícia. | Open Subtitles | يا إلهي، يا لها من راحة . أن تكون قادراً على الشرب علناً . دون إنقضاض شرطي عليك ، ليمنعك |
Que alívio. Nunca mais. | Open Subtitles | ما يدعو للارتياح أبداً مرة أخرى |