Eu acho que devíamos voltar a minha ideia dos gafanhotos. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نعود لفكرتي الجراد. |
- Isto é estupendo, mas acho que devíamos voltar ao Autocarro. | Open Subtitles | -هذا ممتاز وكل شئ لكن أعتقد أننا يجب أن نعود إلى حافلتنا |
Estava a pensar que devíamos voltar para o estúdio. | Open Subtitles | فكرت في أننا يجب أن نعود إلى الأستديو يا "كورتني". |
Sim, mas acho que devíamos voltar ao trabalho. | Open Subtitles | لقد كنت كذلك، ولكن أظن أنه يجب أن نعود للعمل |
Acho mesmo que devíamos voltar para trás. | Open Subtitles | أظن حقاً أنه يجب أن نعود أدراجنا. |
Ele diz que devíamos voltar para onde o Alec caiu. | Open Subtitles | يقول أن علينا العودة إلى المكان حيث سقط (أليك). |
Não vejo nada. Acho que devíamos voltar. | Open Subtitles | -لا أرى شيئاً، أعتقد أن علينا العودة |
Acho que devíamos voltar para o hotel, trancar a porta, e dar mais umas. | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن نرجع للفندق نقفل الباب,ونتضاجع |
Vou ficar! Acho que devíamos voltar para a floresta! | Open Subtitles | ألصقها بالخارج وأنا أن نرجع إلى الغابة |
Acho que devíamos voltar. | Open Subtitles | سيدى أعتقد أننا يجب أن نعود |
Olha meu, acho que devíamos voltar para a cidade. | Open Subtitles | أننا يجب أن نعود إلى المدينة. |
Pressinto que devíamos voltar. | Open Subtitles | لدي شعور أننا يجب أن نعود. |
-Acho que devíamos voltar. | Open Subtitles | - أظن أننا يجب أن نعود |
que devíamos voltar. | Open Subtitles | فقط... أننا يجب أن نعود. |
Então, Dave, não achas que devíamos voltar para o laboratório? | Open Subtitles | "إذا,"ديف ألا تعتقد أنه يجب عليك و أنا أن نرجع للمختبر؟ |
Acho que devíamos voltar a juntar-nos. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نرجع لبعضنا |