"que ela vai ficar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بأنها ستكون
        
    • أنها ستكون على
        
    • أنّها ستكون على ما
        
    • انها ستعمل على ما
        
    Achas mesmo que ela vai ficar bem, depois disto tudo? Open Subtitles حقاَ تعتقد بأنها ستكون بخير بعد كل شيء ؟
    Então aposto que ela vai ficar sentida de perder a tua visita. Open Subtitles إذاً أعتقد بأنها ستكون آسفة لأنها لم ترد علي نداءك
    Que estão a fazer tudo para ajudá-la e que ela vai ficar óptima? Open Subtitles و سيقومون بعمل كل شئ حتى يساعدوها و أنها ستكون على ما يرام
    Não, quero saber se acha que ela vai ficar bem? Open Subtitles كلا ، أقصد هل تعتقدين أنها ستكون على ما يرام؟
    Segure a mão dela. Diga que ela vai ficar bem. Nós vamos levá-la ao hospital. Open Subtitles اخبريها أنّها ستكون على ما يُرام، و أنّنا سنأخذها إلى المشفى.
    Acho que ela vai ficar bem. Open Subtitles أعتقد أنّها ستكون على ما يُرام حقّاً
    - Preciso de saber que ela vai ficar bem. Open Subtitles أنا فقط بحاجة إلى معرفة انها ستعمل على ما يرام.
    Eu prometo que ela vai ficar bem. Está bem? Open Subtitles وعليك التركيز في ما تقوم به الآن أعدك بأنها ستكون بخير ، موافق؟
    Sabendo que... ela vai ficar bem. Open Subtitles مع علمي بأنها ستكون على ما يرام
    Diz-me que ela vai ficar bem, por favor. Open Subtitles رجاءً، اخبرني بأنها ستكون على مايرام
    Você sabe que ela vai ficar boa. Open Subtitles أنت تعرف بأنها ستكون بخير
    Tenho a certeza que ela vai ficar boa. Open Subtitles أنا متأكد بأنها ستكون بخير
    Acha que ela vai ficar bem? Open Subtitles هل تعتقدين أنها ستكون على ما يرام؟
    A Bree ficou um pouco magoada mas a enfermeira diz que ela vai ficar bem. Open Subtitles ،بري) أصيبت بإصابة بسيطة) وقالت الممرضة أنها ستكون على ما يرام
    Acho que ela vai ficar bem. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون على ما يرام.
    Acho que ela vai ficar bem. Open Subtitles أعتقد أنها ستكون على ما يرام
    Sim, estou feliz que ela vai ficar bem. Open Subtitles نعم، أنا مسرور انها ستعمل على ما يرام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more