| Porque prefiro que ele comece em qualquer coisa "perto" da verdade. | Open Subtitles | لأني أفضل أن يبدأ في مكان ما في جوار الحقيقة |
| Uma vez que ele comece a perseguir-nos, não teremos muito tempo. | Open Subtitles | بمجرد أن يبدأ في مطاردتنا لن يكون لدينا الكثير من الوقت |
| Qual é a gravidade? Querem que ele comece a fazer quimo mas, ele é machista para fazê-lo. | Open Subtitles | ما مدى سوء ذلك؟ يريدونه أن يبدأ العلاج الكيماوي ولكن، كما تعلمون، انه مفتول العضلات جدا للقيام بذلك |
| Sim, antes que ele comece a alimentar o povo de Chicago com tacos encharcados em gordura. | Open Subtitles | نعم، قبل أن يبدأ بإطعام "شيكاغو" التاكو المسبّب للبدانة. |
| Vai levar dias e muita Risperidona para que ele comece a fazer sentido. | Open Subtitles | والكثير من عقار "ريسبيريدون" قبل أن يبدأ بالشعور بالواقع. |
| Antes que ele comece a morder pessoas também. | Open Subtitles | قبل أن يبدأ بِعضّ البشر |
| Eu quero que ele comece a entender o jogo. | Open Subtitles | أردته أن يبدأ في فهم اللعبة. |