Além disso, não quero que ele pense que não estou feliz. | Open Subtitles | إضافةً إلى، أنا لا أُريدُه أَنْ يَعتقدَ لَستُ سعيد بشأنه. |
Não queremos que ele pense que não sabemos o que estamos a fazer. | Open Subtitles | لا نُريدُه أَنْ يَعتقدَ بأننا لا نَعْرفُ ما الذي نفعله |
E segundo, não quero que ele pense que não me estou a divertir. | Open Subtitles | وثانياً، أنا لا أوده أن يظن أنني لا أحظى بوقت ممتع |
Quero que ele pense que estou a pensar se aposto ou não. | Open Subtitles | أريده أن يظن أنني أفكر أن أعادل رهانه |
Quero que ele pense que se me libertar, vou retribuir o favor... | Open Subtitles | أريده أن يعتقد أنه إذا تمكن من إخراجي من الموقف سوف ارد المعروف |
Quando o Gaston vier ao Palácio, queremos que ele pense que o Delfim foi enviado para longe. | Open Subtitles | عندما يأتي غاستون إلى القصر نريده أن يعتقد أنه تم إرسال ولي العهد بعيدا. |
Não quero que ele pense que eu sou só alguém com quem ele tem sexo no bosque, no carro, ou na tua cama. | Open Subtitles | لا أريده أن يفكر في كشخص يمارس معه الجنس في الغابة، في السيارة أو فوق سريرك |
Não quero que ele pense que pode acontecer outra vez. | Open Subtitles | و لا أريده أن يفكر في إمكانية حدوث ذلك مجددا |
Eu não quero que ele pense que eu o estou a deixar sem nenhum motivo. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُه أَنْ يَعتقدَ أَنا تَخَلُّص منه النكايةِ. |