A CIA quer que encontrem o informador e recuperem o que foi que passado para o inimigo antes que se torne uma catástrofe em potencial. | Open Subtitles | الإستخبارات المركزية تُريدكم أن تجدوا التسريب وإستعادة ما أعطيَ للعدو قبلما يُصبح كارثة مُحتملة. |
- Então... Sugiro que encontrem o Punhal antes dele. | Open Subtitles | إذاً أقترح أن تجدوا الخنجر أولاً |
Espero que encontrem o indivíduo que o matou. | Open Subtitles | آمل أن تجدوا الرجل الذي قتله |
Espero que encontrem o pulha que fez isto, e espero que lhe cortem a cabeça. | Open Subtitles | آمل أن يجدوا الفاعل الحقير، وآمل أن يقطعوا رأسه |
Se eu fosse a ti, ia buscar o carro antes que encontrem o arsenal na bagageira. | Open Subtitles | .لكنتسالحقبالسيارةلوكنتمكانك. قبل أن يجدوا الأسلحة في السيارة |
Espero que encontrem o meu corpo antes que o cheiro se torne um problema para ti. | Open Subtitles | آمل أن يجدوا جثتى قبل ان تصبح رائحتى مشكلة لك |
Se desapareceres... eu certificar-me-ei que encontrem o teu carro com um corpo queimado lá dentro. | Open Subtitles | فقط أختفي وأنا سأحرص على أن .يجدوا سيارة بداخلها جثة محترقة |
Não condeno pessoas como tu. Só rezo para que encontrem o caminho, através de Cristo, para uma vida sem pecado. | Open Subtitles | لا أدين أشخاصاً مثلك فقط أدعو أن يجدوا طريقهم من خلال المسيح، |
E reza para que encontrem o Beckett antes dele encontrar o Finnegan. | Open Subtitles | وتمنى أن يجدوا باكت قبل ان يجد هو فينجن |
Bem espero que encontrem o homem culpado. | Open Subtitles | جسنا أتمني أن يجدوا الرجل المذنب |
Espero que encontrem o tipo. | Open Subtitles | أتمني أن يجدوا الفاعل |
Só espero que encontrem o Bauer antes que isto piore. | Open Subtitles | اَمل فقط أن يجدوا (باور) قبل أن تزداد الأمور سوءاً |
Lamento muito a sua perda. Espero que encontrem o tipo. | Open Subtitles | كلّي آسى لخسارتك، آمل أن يجدوا القاتل! |