Quando peço aos meus alunos que escrevam sobre o seu momento mais feliz, muitos escrevem sobre uma experiência artística antiga que tiveram quando eram crianças. | TED | عندما أطلب من طلابي أن يكتبوا عن أسعد لحظاتهم، العديد يكتب عن تجاربهم المبكرة كأطفال. |
No papel, peço-lhes que escrevam algo sobre eles mesmos. | TED | في هذه الورقة، أطلب منهم أن يكتبوا شيئًا ما عن أنفسهم. |
Quero que escrevam isto em letras grandes no topo das vossas páginas. | Open Subtitles | أريدكم أن تكتبوا فى أعلى صفحاتكم بحروف كبيرةِ |
Eu quero que escrevam um novo final para Um Conto de Duas Cidades. | Open Subtitles | أريدكم أن تكتبوا نهاية جديدة لقصة مدينتين. |
Quero que escrevam sobre o que fizeram no Verão, está bem? | Open Subtitles | أريدكم أن تكتبوا عن ما فعلتموه هذا الصيف، حسناً؟ |
Quero que escrevam tudo o que odeiam no vosso parceiro. | Open Subtitles | أريد من الجميع أن تكتبوا كل الأمور في شريكك التي تدفعك للجنون. |
Mas o que eu quero que vocês façam não é fazer avançar a ideia, mas que escrevam aos vossos líderes, escrevam aos chefes das ONG que vocês apoiam, e lhes digam para vos darem a escolha, e não ao passado. | TED | ولكن ما أريد منك أن تفعلوه هو ألا تمضوا قدماً بفكرة، ولكن أن تكتبوا إلى قادتكم، راسلوا رؤوساء المنظمات غير الحكومية التي تدعمونها وأخبروهم أن يعطوكم الخيار، وليس الماضي. |
Quero que escrevam os vossos nomes nestes livros e... | Open Subtitles | و الان أريدكم أن تكتبوا - - أسمائكم جكيعاً علي تلك الكتب و |
E espero que escrevam qualquer coisa no seu anuário. | Open Subtitles | أتمنى أن تكتبوا عنه بالكتاب السنوي |
Hoje, quero que escrevam uma carta imaginária. | Open Subtitles | اليوم، أريدكم أن تكتبوا رسالة خيالية |
E nesse papel quero que escrevam o vosso maior sonho. | Open Subtitles | وعليها أريدكم أن تكتبوا حلمكم الأكبر |
Quero que escrevam uma composição. | Open Subtitles | أريد منكم أن تكتبوا... موضوعاً... |