| Eu penso que essa é a situação em que nos encontramos em relação à consciência. | TED | أعتقد أن هذا هو الوضع الذي نحن فيه مع الوعي. |
| Acho que essa é única a razão porque me cheguei a alistar. | Open Subtitles | اعتقد أن هذا هو السبب الأول الذي جعلني انضم للجيش |
| Acho que essa é a maneira do Ryan Booth, não é, ou devo dizer Agente Booth? | Open Subtitles | انا اعتقد ان هذا هو السبيل ريان بوث ، أليس كذلك، أو ينبغي أن أقول وكيلكشك؟ |
| Acho que essa é a parte da paz, amor e felicidade. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا هو جزء السلام ,الحب والبهجه |
| Tens a certeza que essa é a pergunta certa? | Open Subtitles | أأنت متأكد من أنّ هذا هو السؤال المُناسب؟ |
| Acho que essa é auto-explicativa. | Open Subtitles | أظن أنّ هذه لا تحتاج لشرح |
| Eu diria que essa é a frase do século. | Open Subtitles | كنت لأقول أن تلك هي أهم تصريحات القرن. |
| Tens a certeza que essa é a única razão por que não lhes contas? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أن هذا هو السبب الوحيد لعدم إخباركِ لهم؟ |
| Creio que essa é a parte em que tu me dizes que foi muito mais que uma sandes. | Open Subtitles | وأعتقد أن هذا هو الجزء حيث أن تخبرني انها اكثر بكثير من مجرد ساندويتش. |
| Penso que essa é a maior mudança. | TED | أعتقد أن هذا هو التغيير الأكبر. |
| Acho que essa é a grande vantagem de não ser casado. | Open Subtitles | أظن أن هذا هو الشيء الجيد ...بالنسبة لعدم الزواج |
| Muito bem, ouçam, penso que essa é a pergunta errada. | Open Subtitles | حسناً أصغوا, أظن أن هذا هو السؤال الخطأ |
| Penso que essa é a boa notícia. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أن هذا هو الخبر السار. |
| Então acho que essa é a sua resposta. | Open Subtitles | لذلك أنا اعتقد ان هذا هو جوابك. |
| Acho que essa é a questão. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا هو المغزى. |
| - Achas que essa é a parte final? | Open Subtitles | هل تعتقد أنّ هذا هو الجزء الأخير من الخريطة؟ |
| Por favor, diz-me que essa é a última. | Open Subtitles | -{\fnArabic Typesetting}.أخبرني أنّ هذا هو الأخير، رجاءً |
| Fat Tony e eu achamos que essa é uma chance de consertar as coisas entre você e Selma. | Open Subtitles | (على كلّ حال، أنا و (فات توني نعتقد أنّ هذه فرصة لأصلاح الأمور بينك (و بين (سلمى |
| Mas visto que essa é a nossa posição inicial... | Open Subtitles | ...لكن بما أنّ هذه هي بدايتنا |
| Sabes muito bem que essa é a história que estás a espalhar por aí. | Open Subtitles | إنك تعلم علم اليقين أن تلك هي القصة التي تختلقها |
| Acreditas mesmo que essa é a verdade? | Open Subtitles | هل حقاً تحسبين أن تلك هي الحقيقة ؟ |