| Foi uma tragédia, mas forçou-nos a rever o que estávamos a fazer. | TED | لقد كانت مأساة، لكنه أجبرنا حقاً على إعادة التركيز على ما كنا نفعله. |
| Muito bem, temos de ir para um sítio sossegado para que possamos terminar o que estávamos a fazer. | Open Subtitles | حسنًا، علينا أن نذهب لمكان ما هاديء، لإنهاء ما كنا نفعله |
| Não finjas que sempre soubeste o que estávamos a fazer. | Open Subtitles | لا تدعي حتى أنكِ كنتِ تعرفين ما كنا نقوم به |
| O que estávamos a fazer naquele túnel? | Open Subtitles | ما الذي كنا نفعله في ذلك النفق؟ |
| Deduzi que tinha de lhe dizer o que estávamos a fazer. | TED | فكرت علي أن أخبره بما نقوم به. |
| Joey, a Bobbie foi clara quando falou no que estávamos a fazer aqui hoje? | Open Subtitles | جوي .. هل كانت بوبي واضحه بما نفعله الليله ؟ ؟ |
| Ou podemos acenar educadamente para depois voltarmos ao que estávamos a fazer. | Open Subtitles | او قد نلوح بشكل مهذب كي نعود لما كنا نفعله |
| Vamos só... vamos só dizer que fomos longe demais, que não sabíamos o que estávamos a fazer. | Open Subtitles | سنقوم فقط... سنقول فقط وصلنا في عميق جدا، التي لم نكن نعرف ما كنا نفعل. |
| E sabem o que estávamos a fazer? | Open Subtitles | هل تعلمون ماذا كنا نفعل بهذا اليوم ؟ |
| Observei-te na festa. Estavas a ter um belo dia até eu ter aparecido. Porque é que não vamos fazer o que estávamos a fazer antes? | Open Subtitles | لقد شاهدتكِ في الحفلة، كنتِ تقضين وقتًا رائعًا حتى جئت أنا، لما لا نذهب فحسب لفعل ما كنا نفعله من قبل؟ |
| O que estávamos a fazer em conjunto era correto e verdadeiro. | TED | ما كنا نفعله معًا كان صحيحًا وحقيقيًا. |
| Já te disse, não tens nada a ver com o que estávamos a fazer. | Open Subtitles | لقد قلت لك، ما كنا نفعله ليس لك شأن به |
| É exactamente o que estávamos a fazer... a fazer sexo. | Open Subtitles | ذلك بالضبط ما كنا نفعله, نمارس الجنس |
| Todos sabíamos o que estávamos a fazer. | Open Subtitles | لقد كنا جميعا نعلم ما كنا نفعله |
| Ela acreditava no que estávamos a fazer tanto quanto eu. | Open Subtitles | آمنت في ما كنا نقوم به بقدر ما فعلت أنا. |
| Eu e o Aiden não sabíamos o que estávamos a fazer. | Open Subtitles | أنا وايدن لم نكن ندري ما كنا نقوم به. |
| Bem, com o que quer que estávamos a fazer. | Open Subtitles | حسناً، ما كنا نقوم به |
| O que estávamos a fazer que nenhum de nós ouviu falar disto? | Open Subtitles | ما الذي كنا نفعله لا أحد منا سمع بذلك؟ |
| Mas devo tê-lo apanhado num dia bom, porque, quando contei o que estávamos a fazer e como começou o nosso laboratório urbano de apicultura sem fins lucrativos, ele disse: "Isso é óptimo! Vamos pôr uma colmeia na rua das traseiras. | TED | لكن لا بد أنني التقيته في يوم جيد، لأنه عندما أشعرته بما نقوم به وكيف بدأنا مختبرنا الحضري وغير النفعي لتربية النحل، قال: "إنه أمر رائع! لنضع خلية نحل في الممر الخلفي." |
| O guarda que estava à porta sabia o que estávamos a fazer. | Open Subtitles | الشرطي الذي كان يحرس الغرفة كان على علم بما نفعله. |
| Achas que poderias esquecê-lo apenas o tempo suficiente para voltarmos ao que estávamos a fazer quando ele nos interrompeu? | Open Subtitles | فهل يمكنك نسيان أمره ما يكفي لنعود لما كنا نفعله عندما قاطعنا ؟ |
| Não viste o que estávamos a fazer? | Open Subtitles | ألم تر ما كنا نفعل هنا؟ |
| O que estávamos a fazer naquele túnel? | Open Subtitles | ماذا كنا نفعل بداخل ذلك النفق؟ |