Acho que este ano me recuso a ser um desgraçado. | Open Subtitles | أتعلم، أظن أنني أرفض أن يكون هذا العام بائس. |
O mais engraçado é que este ano não vai haver campeonato de boxe. | Open Subtitles | الشيء العجيب هو انه لن تكون هناك اي بطولة ملاكمة هذا العام |
Sam, dizem que... este ano, no Montana, os alces são grandes como búfalos. | Open Subtitles | حَسنا، سام يقولون بأن الايائل ستجتمع في مونتانا كبيرة بحجم الجاموس في هذا العام |
Mas acho que este ano não vamos ter nenhuns palhaços. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أنه سيكون عندنا مهرّجون هذه السنة |
Mas eu penso que este ano, espero que este ano faça as pessoas ver que temos uma ameaça existencial nas nossas mãos. | TED | ولكن أعتقدُ هذه السنة آملُ أنها ستجعل الناس ترى بأنه لدينا تهديد وجودي في أيدينا. |
É por isso que este ano a China ficará a ser o país com maior número de falantes de inglês no mundo. | TED | لذلك هذه السنة ستكون الصين أكبر دولة متحدثة بالانجليزية في العالم. |
E sei que este ano vai ser o mais excitante de sempre! | Open Subtitles | وانا اعلم بأن هذهِ السنه ستكون اكثر اثاره من ما مضى |
Achei que este ano não ia conseguir, mas bolas, este pequeno planeta é capaz de muito. | Open Subtitles | لم أظنها ستنجح هذا العام حقاً لكن الكوكب الصغير هو ما يمكنه فعل هذا دائماً |
Bem, tudo isso é verdade, só que este ano há uma diferença. | Open Subtitles | و هذا كله حقيقى أما هذا العام فهناك اختلاف واحد |
Embora eu tinha esperança que este ano você pudesse superar isso. | Open Subtitles | بالرغم من ذلك كنت آمل أن تتخطي هذا الأمر في هذا العام |
Daí poder dizer que, este ano, a equipa do Campo Vitória vai dominar tudo. | Open Subtitles | ولهذا السبب يمكن أن أقول أن هذا العام سيقوم فريق كامب فيكتوري بقهر جميع القادمين. |
Lembro-te que este ano as tuas guloseimas já me custaram quarenta e sete provadores. | Open Subtitles | في هذا العام وحده هداياك الصغيره كلفتني 47 متذوق |
Nenhum de nós suspeitou que aquele seria o nosso último Ano Novo de um período de paz, e que este ano nos traria uma mudança radical, de uma magnitude que não poderíamos prever. | Open Subtitles | لم يكن أحد منا يعتقد أنه العام الأخير الذي سنعيش فيه بسلام و أنه في هذا العام ستحصل تغييرات جذرية |
E o pai prometeu que, este ano, vamos fazer algo espectacular no nosso aniversário. | Open Subtitles | أنه سيفعل شيئا ضخما من أجل عيد ميلادنا هذا العام |
Ouvi dizer que este ano Sua Excelência não deixaria Palermo. | Open Subtitles | لقد قلت للجميع: "فخامته لن يغادر "باليرمو" هذه السنة |
Desconfio que este ano não vendes as árvores todas. | Open Subtitles | يبدو أن لديك الكثير من أصناف الأشجار هذه السنة |
A seguir, vão dizer-nos que este ano as colheitas são boas. | Open Subtitles | لاحقا سيقولون لنا ان المحصول جيد هذه السنة |
Sei que este ano é a vossa vez, mas pensei em iniciar uma nova tradição. | Open Subtitles | أعلم أنه دوركم هذه السنة لكنني فكرت البدء بعادات جديدة |
- Obrigado. Gosto tanto dela que, este ano, quero os meus biscoitos mais cedo. | Open Subtitles | أجل، تروق لي كثيراً بحيث أريدك أن تقول لها إنني أريد الحلوى باكراً هذه السنة |
Acho que este ano vais ficar muito contente este ano, querido. Acho mesmo. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستكون مسرورا جدا هذه السنة ،عزيزي حقا. |
Aposto que este ano não terá uma indigestão. | Open Subtitles | . حسناً ، بالتأكيد هو سيكون لديه أقل عسر هضم هذه السنة |
E sei que este ano vai ser o mais excitante de sempre! | Open Subtitles | وانا اعلم بأن هذهِ السنه ستكون اكثر اثاره من ما مضى |