| Obrigado, senhoras e senhores. A minha mulher pensa que estou na casa de banho. | Open Subtitles | شكراً لكم سيداتي وسادتي زوجتي تظن بأنني في الحمام |
| Tem a certeza de que estou na casa certa? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بأني في المنزل الصحيح؟ |
| E isso é, geralmente, um sinal de que estou na pista certa. | Open Subtitles | وهذا بالعادة علامة تشيير إلى أنني على الطريق الصحيح |
| Têm de perceber que estou na televisão. | Open Subtitles | يجب أن تفهما أنّي على شاشات التلفاز. |
| KB: As pessoas aqui acreditam que estou na idade em que é suposto ser avó na minha aldeia? | TED | خالدة: هل يصدق الناس هنا أنني في عمر من المفترض أن أكون فيه جدة في قريتي؟ |
| O meu acompanhante pensa que estou na casa de banho. | Open Subtitles | فأنا أعمل فموعدي يضن انني في الحمام وهو على عجلة |
| Se ninguem sabe que estou na cidade, a quem procuram? | Open Subtitles | ولكن لا يعرف احد اني في فرجينيا من الذي كانا يبحثان عنه |
| É por isso que estou na baixa de Fallujah, ao volante de um blindado? | Open Subtitles | ألهذا يبدو أنّني في وسط مدينة الفلّوجة خلف مقود سيارة "همفي" عسكرية مسلّحة؟ |
| Desculpe, penso que estou na sala... | Open Subtitles | عذراً ، أظن بانني في .. |
| Apenas... diz-lhe que estou na casa de banho e que ligo mais tarde. | Open Subtitles | فقط, أخبرها بأنني في الحمام و سأتصل عليها في وقت لاحق. |
| Não diga a ninguém que estou na cidade. | Open Subtitles | لا تخبر أحد بأنني في المدينة |
| Diz ao Clay que estou na capela. | Open Subtitles | أخبري " كلاي " بأنني في " شابل " |
| Queira dizer ao Tom que estou na Casa Branca. | Open Subtitles | أقسم لك أخبر(يوم)بأني في المنزل الأبيض على وشك رؤية |
| Procuro Lady Mary, Carson. Diga-lhe que estou na biblioteca. | Open Subtitles | (إني أبحث عن السيدة (ماري) يا (كارسن هل تخبرها بأني في المكتبة ؟ |
| O Eric mandou-me uma mensagem a dizer que estou na Gossip Girl | Open Subtitles | اريك ارسل لي رساله من ساره لورينس يخبرني بأني في فتاة النميمة ! |
| Acabei de descobrir que estou na lista de espera da C.U. | Open Subtitles | لقد اكتشفت فقط أنني على قائمة الانتظار بالنسبة للجامعة |
| Então percebo que estou na beira de uma vala de concreto de 2 metros... com nem Deus sabe quantas pedras, garrafas quebradas e ratos nela, e se eu caísse naquela merda, eu provavelmente teria quebrado meu pescoço. | Open Subtitles | و فجاة أدرك أنني على حافة حفرة خرسانية بعمق 7 أقدام و الله يعلم كمية الصخور و الزجاج المكسور و الفئران التي فيها، ولو وقعت فيها |
| Tenho a certeza de que estou na lista. | Open Subtitles | أنا واثق من أنني على القائمة. |
| Muito bem, isto vai soar um pouco superficial, mas vai haver uma festa este fim-de-semana lá na empresa e já que estou na corrida para um cargo importante, preferia não ter de ir com um Jesus Hipster. | Open Subtitles | حسناً، هذا قد يبدُو سطحياً جداً، ولكن هُناك حفلة مشرُوبات في مكتبي عندَ نهاية الأسبوع، وبما أنّي على الطريق الصحيح لأصبح شريكهُم، وأفضل أن لا أكُون مع شخص يُشبه المسيح. |
| Diz à minha visita que estou na iminência da minha vitória. | Open Subtitles | -اخبري زائري أنّي على شفى نصرٍ |
| E agora estou-vos a dizer que estou na posição ideal para ser um agente duplo. | Open Subtitles | الآن أنا أُخبرك أنني في موقع أكون فيه عميل مزدوج |
| Está bem. Então, acho que estou na edição deste mês da Allure. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني في عدد هذا الشهر من ألور |
| A Zoey acha que estou na ioga. | Open Subtitles | زوي تعتقد انني في صف اليوغا. |
| Suponhamos que eu lhe digo que estou na merda? | Open Subtitles | اسمع، هل ستغضب لو اخبرتك اني في مشكلة عويصة ؟ |
| Acho que estou na menopausa. | Open Subtitles | أظنّ أنّني في سنّ اليأس. |
| Ele ainda pensa que estou na escola. | Open Subtitles | -انه يعتقد بانني في المدرسه |