Obrigado eu não posso impedi-lo de ir embora mas diga-me o que eu posso fazer por si. | Open Subtitles | شكراً لك.. لا يمكنني منعك من الرحيل لكن اخبرني ماذا يمكنني أن أفعل من أجلك؟ |
Tal como as mulheres que fotografei, tive de ultrapassar muitas barreiras para me tornar a fotógrafa que sou hoje. Muitas pessoas ao longo do caminho dizem-me o que eu posso fazer ou não. | TED | مثل هؤلاء النسوة اللاتي صورت اضطرت أن أتخطى الحواجز لأصبح ما أنا عليه الآن وكثير من الناس يخبرونني ما أو ما لا يمكنني أن أفعل |
Que mais é que eu posso fazer por ti? | Open Subtitles | ما هو ؟ ماذا أيضاَ يمكن أن أفعل ذلك ؟ |
- É o mínimo que eu posso fazer. - Quer dizer que podias fazer mais? | Open Subtitles | هذا أقلّ ما يمكنني فعله هل تقصد أن بإمكانك فعل المزيد؟ |
Sim. Os meus amigos vivem lá, o que é que eu posso fazer? | Open Subtitles | أجل، صديقي يعيش هناك من الذي يمكنني فعله ؟ |
Agora tudo o que eu posso fazer é implorar-te. | Open Subtitles | الآن، كل ما بإمكاني فعله هو أن أترجّاكِ |
Nessa altura, fiquei a pensar: O que é que eu posso fazer por estas pessoas? | TED | في ذلك الوقت طرحت سؤالًا على نفسي: ما الذي أستطيع فعله من أجل شعبي؟ |
Isto é tudo o que eu posso fazer aqui. | Open Subtitles | ذلك عن كل شيء أستطيع فعله هنا |
A questão é o que eu posso fazer por vós. | Open Subtitles | هل هناك ما بوسعي فعله لكِ؟ |
E agora tudo o que eu posso fazer é continuar a fugir. | Open Subtitles | والآن كل ما يسعني فعله هو الاستمرار بالهرب |
Mas é o melhor que eu posso fazer. Concordas? | Open Subtitles | ولكن هذا هو أفضل ما يمكنني القيام به أمتفقان ؟ |
"O que é que eu posso fazer para ajudar" "a minha mimada, cleptomaníaca, irmã" | Open Subtitles | مالذي يمكنني فعله لأفيد أكثر أختي المدلّلة، المصابة بهوس السرقة |
Eu sinto que eu posso fazer o que é. | Open Subtitles | أشعر بأنني يمكنني أن أفعل أي شيء |
Sim, bem, o que eu posso fazer por ti? | Open Subtitles | نعم، حسنًا، ماذا يمكنني أن أفعل لك؟ |
Especialmente, sendo uma mulherzinha de cor numa pequena faculdade, na parte noroeste do país, muito longe das áreas do poder e do dinheiro, tenho de perguntar: "O que é que eu posso fazer? | TED | وخاصة، كما تعلمون، وكامرأة صغيرة سمراء في كلية صغيرة، في الجزء الشمالي الغربي العالي لبلدنا ، بعيدا من مناطق السلطة والمال، أنا حقا يجب أن أسأل نفسي، "ماذا يمكنني أن أفعل حيال ذلك؟ |
É o mínimo que eu posso fazer pra agradecer pela sua ajuda ontem. | Open Subtitles | هذا أقل ما يمكنني فعله لرد جميلكِ الذي قدمتيه لي البارحه |
Eu vou mostrar-te o que eu posso fazer em poucos dias! | Open Subtitles | سأُريهم ما يمكنني فعله في الأيام المقبلة |
Então... o que eu posso fazer por si? | Open Subtitles | إذن.. ما الذي يمكنني فعله من أجلك؟ |
Mas o que é que eu posso fazer? | Open Subtitles | ولكن ما الذي يمكنني فعله حيال هذا؟ |
Agora diz-me, o que é que eu posso fazer? Olá. | Open Subtitles | الآن أخبريني، ماذا بإمكاني فعله ؟ مرحبا |
Deve ser a única coisa que eu posso fazer, na verdade. | Open Subtitles | في الواقع , على مايبدو بأن الشيء الوحيد الذي أستطيع فعله |
É o melhor que eu posso fazer. | Open Subtitles | هذا أفضل ما بوسعي فعله. |
Há uma coisa que eu posso fazer. | Open Subtitles | يوجد ما يسعني فعله |
O que eu posso fazer com isso agora... é muito. | Open Subtitles | ما يمكنني القيام به في ذلك ، الآن إنه كثير |
Na verdade, é uma coisa que eu posso fazer por si. | Open Subtitles | مالذي يمكنني فعله لك |