"que eu veja" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أرى
        
    • أن أراه
        
    • أن أراها
        
    • أن أشاهد
        
    • مني أن ألقي نظرة
        
    Não parece ter nada de errado, pelo menos que eu veja. Open Subtitles لا يبدو أن أي شيء خاطئ، لا أستطيع أن أرى ذلك.
    Sim, e depois? Alguns Steelheads a roubarem uma loja de electrónica. Porque é que queres que eu veja isso? Open Subtitles نعم، إذاً بعض ذوي الرؤس الحديدية يسلبون متجر للكهربائيات، لماذا تريدني أن أرى هذا؟
    Então, queres que eu veja se nos dão mais café ou queres dar a noite por acabada? Open Subtitles أتريدينني أن أرى ما إذا كان بالإمكان الحصول على المزيد من القهوة أم تريدين أن نكتفي بهذا القدر الليلة؟
    Está a trabalhar num edifício que não quer que eu veja. Open Subtitles إنه يعمل في هذا المبنى الذي لايريدني أن أراه
    Parem o que não deveriam estar fazendo, vocês têm dois segundos antes que eu veja. Open Subtitles أمامكم ثانيتان لإيقاف أي شيء لا يجب أن أراه.
    E estou a dizer que há uma planta, em casa dele, que não quer que eu veja. Open Subtitles وأقول أنه لديه تصميمات مباني في مكتبه لا يريدني أن أراها
    Queres que eu veja o teu telescópio, bonitão? Open Subtitles هل تريدني أن أشاهد تيلسكوبك, أيها الفتى الكبير؟
    Queres que eu veja e tu seguras a linha? Open Subtitles أتريد مني أن ألقي نظرة ، و أن تنتظر أنت على الهاتف ؟
    Quer que eu veja se outra loja tem? Open Subtitles هل تريدينني أن أرى إن كان موجودا في محل آخر؟ لا.
    Queres que eu veja o mundo como tu o vês, para que eu possa sentir o que estás a sentir? Open Subtitles اتريد مني أن أرى العالم كما تراه أنتَ حتى اشعر بما تشعر بهِ؟
    A minha mãe vai sentir muitas dores, e não quer que eu veja. Open Subtitles ستتألم أمي كثيرًا وأنتَ لا تُريدني أن أرى ذلك
    Queres que eu veja. Não tenho de olhar? Open Subtitles كنت تريديني أن أرى ، أليس كذلك ؟
    Disse-lhe que o Exército quer que eu veja o melhor psiquiatra. Open Subtitles قلت له الجيش يريدني أن أرى طبيب نفسي
    Estás a fazer isso porque não queres que eu veja? Open Subtitles هل سبب رغبتك لفعل هذا هو أن... لا تريدني أن أرى تعرضك لذلك؟
    Ele quer que eu veja quem ele é e o que faz. Open Subtitles "يريدني أن أرى من يكون وما يفعله"
    Queres que eu veja os teus cavalinhos? Open Subtitles أتريدينني أن أرى حصانك؟
    Antes que eu veja o quê? Open Subtitles قبل أن أرى ماذا؟ مرحباً, كلير
    Ele quer que eu veja os meus amigos profanados e ele quer que enfrente os Ganaway. Open Subtitles لذلك يُريدني أن أرى بقايا أصدقائي مدنّسة ولذلك يُريدني أن أواجه آل (جاناوي).
    Ou talvez alguém encontrou uma maneira de esconder o que não quer que eu veja. Open Subtitles أو ربما وجد أحدهم طريقة لإخفاء . ما لا يرغب أن أراه
    Há algo na TV que ele quer que eu veja. Open Subtitles ثمة أمر في التلفاز يريدني أن أراه
    Algo que os serviços secretos russos não querem que eu veja. Open Subtitles شيء لا تريدني المخابرات الروسية أن أراه
    Eles sublinham o que querem que eu veja. Open Subtitles وهم يظللون المواد التي علي أن أراها
    Ela gosta que eu veja. Open Subtitles إنها تحبنى أن أشاهد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more