| Tenho que fazer isto, pra prevenir que caias. | Open Subtitles | يجب أن أفعل هذا لحمايتك من الصدمة |
| Não temos que fazer isto. Rapazes, então? | Open Subtitles | ليس من الضروري أن نفعل هذا أعني، يا رجال، بربكم |
| Tens que fazer isto. Ela é a tua filha. Não queres lá estar? | Open Subtitles | يجب أن تفعل هذا إنها إبنتك ألا تريد أن تكون هناك؟ |
| Estás a fingir? Porque na verdade não temos que fazer isto se não... | Open Subtitles | هل أنت تتظاهري بذلك لأنه ليس من الضروري أن نفعل ذلك إن كنت لا تريدي |
| Desculpe ter que fazer isto. Eu falei com a Concha. | Open Subtitles | أنا آسف كان يجب أن أقوم بهذا تكلّمت مع كونشا |
| - Não tens que fazer isto. - Eu sei. Mas eu quero. | Open Subtitles | ليستِ مضطرة ان تفعلي هذا اعلم ، أريد فعل هذا |
| Eu odeio insistir, mas tenho que fazer isto. | Open Subtitles | أكره الأصرار ولكن لا بد لي من القيام بذلك |
| Então creio que terei que fazer isto por conta própria. | Open Subtitles | إذاً أعتقد بأنه يجب أن أفعل هذا بنفسي |
| Ele não se vai concentrar. Tenho que fazer isto sozinha. | Open Subtitles | لا يمكنه التركيز، علي أن أفعل هذا وحدي |
| O meu advogado disse-me que tenho que fazer isto. | Open Subtitles | أخبرني المحامي أن علي أن أفعل هذا |
| Se calhar temos que fazer isto de outra forma, certo? | Open Subtitles | ربما .. ربما يجب أن نفعل هذا بطريقة مختلفة ، حسناً؟ |
| Vamos ter que fazer isto depois do programa de talentos. O meu autocarro sai daqui a um minuto. | Open Subtitles | يجب أن نفعل هذا بعد عرض المواهب فالباصسيغادرخلالدقيقةواحدة. |
| Teremos que fazer isto juntos. | Open Subtitles | أن تكوني في حياتي, حسنا؟ سيكون علينا أن نفعل هذا سويا |
| Pai, não tens que fazer isto. | Open Subtitles | أبي، ليس عليك أن تفعل هذا. |
| Não tem que fazer isto. | Open Subtitles | ليس عليك أن تفعل هذا |
| Vamos ter que fazer isto da maneira mais difícil. | Open Subtitles | سيتعين علينا أن نفعل ذلك بالطريقة الصعبة |
| Não temos que fazer isto. Lutamos... | Open Subtitles | ليس علينا أن نفعل ذلك سنواصل القتال |
| Por isso tenho que fazer isto. | Open Subtitles | أعرف تماماً من أنت لهذا السبب علي أن أقوم بهذا |
| Não tens que fazer isto. | Open Subtitles | لا يجب ان تفعلي هذا لا يجب ان تفعلي هذا |
| Eu tenho que fazer isto por ti. | Open Subtitles | لا بد لي من القيام بذلك من أجلك |
| Mas se quiser aquele programa intacto e a funcionar, vai ter que fazer isto a minha maneira. | Open Subtitles | ولكن إذا كنت تريد الحصول على هذا البرنامج بشكل سليم وفعال يجب أن نفعلها حسب شروطي |
| Terás que fazer isto sem mim, a partir do próximo turno. | Open Subtitles | عليكِ أن تفعلي هذا بدوني بدءًا من المناوبة التالية. |
| Segura, tudo bem? Se queres entrar, tens que fazer isto. | Open Subtitles | إن كنت تريد الإنضمام لنا لا بد أن تقوم بهذا |
| Temos que fazer isto em breve. | Open Subtitles | يجب ان نفعلها قريباً. |
| - Nós vamos consigo. - Não. Tenho que fazer isto sozinho. | Open Subtitles | ـ سنذهب معك ـ لا يجب ان افعل ذلك لوحدي |
| Não, obrigado. Tenho que fazer isto sozinho. | Open Subtitles | لا شكراً يجب ان اقوم بالامر وحدى |
| Vou ter que fazer isto, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | انا ذاهب الى ان تفعل هذا في وقت ما. |
| Sabes... se me tivesses oferecido apenas uma fracção do mesmo, não teria que fazer isto. | Open Subtitles | أتعلمين، لو كنتِ أبديت لي لمحة وفاء، لما اضطررت لفعل هذا. |