| Bem, já está. Continuo-o a achar que não se vai aguentar. | Open Subtitles | حَسناً، ها هى لكنى مازلت أعتقد أنها لن تتحمل |
| E magoando as pessoas, ela pensa que não se vai magoar, mas magoa-se. | Open Subtitles | وبإيذاء الناس ، هي تعتقد أنها لن تتأذى، لكنها تتأذى. |
| De certeza que não se vai transformar no "Dr. Heckle e Sr. Jeckle". | Open Subtitles | واثق أنها لن تتحول إلى د. هيجل أو سيد جاكيل |
| Não sabes que não se vai a casa das pessoas tão cedo? | Open Subtitles | لا يجدر بك أن تزور الناس فى هذا الوقت المبكر |
| Não sabes que não se vai a casa das pessoas tão cedo? | Open Subtitles | لا يجدر بك أن تزور الناس فى هذا الوقت المبكر |
| Mas garanto-te que não se vai embora enquanto não te vir. | Open Subtitles | لكن أنا أضمن أنها لن ترحل . حتى تراكى |
| Saiba que vai ser mais do que uma conversa rápida para assegurar que não se vai passar. | Open Subtitles | لكن يحري بك أن تعلم أنّ هذه الجلسات ستكون أكثر من مُجرّد دردشة سريعة للتأكّد أنّك لن تفقد أعصابك فجأة. |