| Por que ninguém me disse que o Casey nomeou o seu irmão mais novo gerente das Vilas Havaianas? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني أحد بأن كايسي وضع شقيقه الصغير المدير هنا |
| Como é que ninguém me disse que a Karen Cartwright iria estar no conjunto? | Open Subtitles | كيف لم يخبرني أحد أن كارين كارترايت ستكون في المجموعة؟ |
| "Eu acho", disse-me finalmente, "que ninguém me disse que essa imagem forte e inteligente se aplica ao sexo." | TED | وقالت أخيرًا، "أعتقد ذلك". وتابعت، "لم يخبرني أحد بأن رمز الذكاء والقوة ينطبقُ على الجنس." |
| Porque é que ninguém me disse? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني احد ؟ |
| Porque é que ninguém me disse que tenho um rabo enorme? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرنى أحد بأن مؤخرتى كبيرة جداً؟ |
| Como é que ninguém me disse que ela iria estar aqui? | Open Subtitles | مم كيف لم يخبرني أحد أنها ستكون هنا؟ |
| Só que ninguém me disse que vinha. | Open Subtitles | كلا، لم يخبرني أحد فقط بأنكِ قادمة |
| Por que é que ninguém me disse nada? | Open Subtitles | لما لم يخبرني أحد بذلك؟ |
| Porque é que ninguém me disse isso? | Open Subtitles | لمَ لم يخبرني أحد بهذا؟ |
| Porque é que ninguém me disse isto? | Open Subtitles | لما لم يخبرني أحد بذلك ؟ |
| Só não compreendo porque é que ninguém me disse que vinham. | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني أحد بقدومكم. |
| Então porque é que ninguém me disse? | Open Subtitles | حسنا, لما لم يخبرني أحد بذلك؟ |
| Então, porque é que ninguém me disse isso? | Open Subtitles | حقاً؟ اذاً لماذا لم يخبرنى أحد بهذا؟ |