"que o pai dele o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن والده
        
    E agora que o pai dele o tem sob vigia, ele quer que eu seja a mula de droga. Open Subtitles وبما أن والده قد استأجر أناساً يراقبون كل تحركاته جعلني أكون بغل المخدرات الخاص به
    Acho que o pai dele... o teu filho, deve cuidar do seu próprio filho. Open Subtitles ،أعتقد أن والده ابنك، يجب أن يعتني بابنه
    Ou que o pai dele o ama? Open Subtitles أو أن والده يحبه ؟
    E acha que o pai dele o está assombrar? Open Subtitles وتظنون أن والده يطارده
    O Jackson acabou de descobrir que o pai dele o injectou com o "gene fantasma". Open Subtitles عرف (جاكسون) تواً أن والده حقنه بمورثة الشبح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more