| Sei que o vosso pai é um adversário formidável. Mas eu também sou! | Open Subtitles | أعرف أن والدك هو العدو الأكبر وكذلك لأنا |
| Eu sempre pensei que o vosso pai vos obrigava a ti e á tua irmã a escrever diários ... era um pouco estranho, mas ... parece que está a resultar. | Open Subtitles | لطالما أعتقد أن والدك يجعلك ...أنت وأختك تحتفظان بمذكرات أمر غريباً قليلاً يبدوا أنه بدء يؤتي ثماره |
| que o vosso pai te violou. | Open Subtitles | أن والدك اغتصبك |
| Calem-se os dois. Sabem que o vosso pai teve um esgotamento. | Open Subtitles | اهدآ ، تعرفان أن والدكما مصاب بانهيار عصبي |
| Crianças, parece que o vosso pai nos decepcionou novamente. | Open Subtitles | يا طفليّ... يبدو أن والدكما قد خذلنا ثانية. |
| Claro que irá. Receio que o vosso pai tenha decidido o contrário. | Open Subtitles | أخشى أن والدك أمر بغير هذا |
| Ainda bem que o vosso pai não estava cá para ouvir aquilo. | Open Subtitles | أنا سعيد أن والدك لم يسمع هذا |
| Lorde Tyrion diz-me que o vosso pai foi um péssimo rei. | Open Subtitles | اللورد ( تيريون ) يقول لي أن والدك كان ملكاً مريعاً |
| Eu e o Gaius estamos convencidos de que o vosso pai está enfeitiçado. | Open Subtitles | جايوس)، وأنا نعتقد أن والدك) تم سحره |
| Agora, sabem que o vosso pai não ia a Chicago sem trazer... | Open Subtitles | الآن، أنت تعلم أن والدك (لن يذهب إلى (شيكاغو دونأنيُحضرلكم بعض ... |
| Acho que o vosso pai usou o desconto de veterano na florista. | Open Subtitles | أعتقد أن والدكما حصل على خصم من محل الزهور |
| Uma de vocês, não sei qual no momento, mas uma disse-me que o vosso pai sabia que eu chegava hoje. | Open Subtitles | أحدكما... لا أدري أي منكما الآن لكن أحدكما أخبرني أن والدكما يعرف أنني سأصل اليوم |
| Tenho de vos dizer, que não há garantias de que o vosso pai esteja por aqui perto. | Open Subtitles | علي أن أقول... إنه لا يوجد أي دليل على أن والدكما في أي مكان قريب في هذه المنطقة |
| Imaginem que o vosso pai é um carro clássico. | Open Subtitles | .تخيلالو أن والدكما. |