| Convenceste os teus seguidores, podes até ter-te convencido a ti, que odeias os amaldiçoados porque são demoníacos. | Open Subtitles | أقنعت متابعينك وربما أقنعت نفسك أنك تكره أصحاب القدرات لأنهم أشرار |
| Sei que odeias ser interrompido durante um interrogatório, mas é importante. | Open Subtitles | أعلم أنك تكره أن يتم مقاطعتك أثناء إستجواب و لكن هذا أمرهام |
| Mas eu sei que odeias a Autoridade tanto quanto eu. | Open Subtitles | ولكني أعرف بأنك تكره هذه السلطة بقدر كرهي لها |
| Não me digas que odeias ovos e bacon. | Open Subtitles | أرجو أن لا تقولي أنك تكرهين البيض و الخبر |
| Sei que odeias tudo sobre a Sra. Broderick. | Open Subtitles | اسمع,أنا أعلم انك تكره كل شيء عن مسز برودريك |
| Quem tu amas é o pato. O coelho é aquele que odeias. | Open Subtitles | البطة هو الشيء الذي تحبه والأرنب هو الشيء الذي تكرهه |
| Tens que ouvir o tempo todo as coisas que odeias nela. | Open Subtitles | عليك أن تفكر مراراً بكل الأشياء التي تكرهها لأجلها |
| Ei não digas que odeias a vida. É blasfêmia. | Open Subtitles | لا تقولي أبداً أنكِ تكرهين الحياة هذا كفر بالله |
| Convidar toda a gente que odeias ir a tua casa. | Open Subtitles | ومن ثم تقومين بدعوة كل من تكرهينه إلى المنزل |
| Sei que odeias, mas os Viajantes escreveram os nossos livros mais preciosos. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهه إلان لكن المتنقلون كتبوا أروع كتبنا |
| E o que odeias? | Open Subtitles | ماذا عن الاشياء التي تكرهينها |
| Porque esqueço-me sempre de abrir a porta, e sei que odeias isso. | Open Subtitles | لأنني أنسى دائماً أغلاق الباب وأعرف أنك تكره ذلك |
| Então, preferes arruinar o teu futuro, do que dizer ao teu pai que odeias futebol? | Open Subtitles | -إذاً أنت تفضل أنت تحطم مستقبلك -على أن تخبر والدك أنك تكره كرة القدم ؟ |
| Porque não dizes antes que odeias esta casa? | Open Subtitles | أنا أكره هذه المدينة لم لا تقول بأنك تكره هذا البيت أيضاً؟ |
| Como podes dizer que odeias judeus se não sabes nada sobre eles? | Open Subtitles | كيف تقول بأنك تكره اليهود و أنت لا تعرف أي شئ حولهم ؟ |
| olha, sei que odeias estas coisas, mas é trabalho. | Open Subtitles | اسمعي أنا أعلم أنك تكرهين هذه الأشياء لكنها تجدي نفعًا |
| Para ambientalista, não há dúvida que odeias tubarões. | Open Subtitles | لقد جاء إلى هنا أعلم انك تكره اسماك القرش |
| Que agora é o homem que odeias o suficiente para manter preso na tua cave. | Open Subtitles | وهو الآن الرجل الذي تكرهه كفاية لتبقيه حبيس قبوك. |
| Que já não vamos ser divertidos e não vais beber cerveja com os teus amigos e que vais ter de ficar neste trabalho que odeias e que nunca mais vais beijar a tua namorada do liceu... | Open Subtitles | لن تكون مرحا بعد الآن ولن تشرب البيرة مع أصدقاءك ولن ترتبط بالوظيفة التي تكرهها |
| Sei que odeias surpresas, mas isto vai mudar o que sentes em relação a elas. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تكرهين المفاجآت لكن هذه ستغيّر وجهة نظركِ إليها |
| Sei que odeias fazer isto, mas podes tentar? | Open Subtitles | بحقكِ، أعلم إنّكِ تكرهين فعل هذا لكن هل يمكنكِ المحاولة؟ |
| Eu sei que odeias que eu me arme em irmã e, te dê conselhos e, sei como querias deixar de tomar os teus medicamentos mas tenho de dizer-te, que quero o meu irmão de volta. | Open Subtitles | أعلم أنك لا تحب تصرفي كأخت لك واعطائك نصائح وما شابه, وأعلم حقاً مدى رغبتك بالتوقف عن تعاطي أدويتك, ولكن عليّ اخبارك, |
| Sei que "odeias a minha poesia". | Open Subtitles | آسف على القافية أعلم أنّك تكرهين شِعْرِي |
| Sei que odeias estar errado, mas confia nos teus amigos. | Open Subtitles | أعلم كم تكره أن تكون مخطئاً ولكن ثق بصديقتك |
| Vi nos teus olhos que odeias o mundo. | Open Subtitles | رَأيتُ في عيونِكَ بأنّك تَكْرهُ العالمَ. |