| Para as tuas colegas de turma não suspeitarem que perdeste o interesse nos teus amigos. | Open Subtitles | حتى لا تشك زميلاتك بالموضوع انك فقدت الاهتمام بزملائك |
| Porque a tua irmã disse-me que perdeste o trabalho. | Open Subtitles | حقا؟ لأن شقيقتك اخبرتني انك فقدت وظيفتك |
| Parece que perdeste o verdadeiro significado do Natal. | Open Subtitles | يبدو بأنك فقدت المعنى الحقيقي لعيد الميلاد |
| Porque não me ligaste a dizer que perdeste o telemóvel? | Open Subtitles | كيف لم تتصلي بي لتخبريني بأنك فقدت هاتفك؟ |
| Acho que perdeste o teu voo outra vez. Ou talvez tenhas um mau Agente de Viagens. | Open Subtitles | أعتقد أنك أضعت رحلتك مرة أخرى أو ربما لديك شركة سياحة سيئة |
| Disseste que perdeste o telefone, por isso comprei-te um novo. | Open Subtitles | قلتَ أنك فقدت هاتفك , فجلبت لك هاتف جديد |
| Vais dizer aos teus pais que perdeste o emprego, certo? | Open Subtitles | سوف تخبرين والديك انك فقدت العمل صحيح ؟ |
| Estás-me a dizer que perdeste o Jack? | Open Subtitles | هل تخبرني انك فقدت جاك؟ ؟ |
| Soube que perdeste o trabalho! | Open Subtitles | ! سمعت انك فقدت عملك |
| Quero saber porque não me ligaste a dizer que perdeste o telemóvel. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا لم تتصلي وتخبرينني بأنك فقدت هاتفك؟ |
| Diz que perdeste o emprego. Inventa uma história. Diz que precisas de trabalhar na próxima festa. | Open Subtitles | أخبريهم بأنك فقدت وظيفتك, اخترعي قصة وقولي إنك بحاجة للعمل في الحفلة التالية |
| Disseste que perdeste o teu propósito. | Open Subtitles | قلت بأنك فقدت هدفك.. |
| E nem sequer tentes fingir que perdeste o ficheiro! | Open Subtitles | ! ولا تتظاهر بأنك فقدت الملف |
| Velho o que achas que te vai acontecer, quando o tio souber que perdeste o carregamento? | Open Subtitles | كيف برأيك ستجري الأمور عليك حينما يكتشف عمي أنك أضعت الشحنة ؟ |
| E depois chego a casa para descobrir que perdeste o meu melhor amigo. | Open Subtitles | و بعدها عدت إلى المنزل لأجد أنك أضعت صديقي المفضل |
| Não acredito que perdeste o anel, meu. | Open Subtitles | لا أصدق أنك أضعت الخاتم، يا أخي. |
| Diria que perdeste o juízo, mas há 20 anos que és assim. | Open Subtitles | يبدو أنك فقدت عقلك و لكنك هكذا منذ 20 عاما |
| Estás a dizer-me que perdeste o teu poder mesmo a tempo de me deixar preso numa cadeira para o resto da minha vida? | Open Subtitles | أتقول لي أنك فقدت قدراتك لتجعلني قابع بهذا الكرسي لبقية حياتي؟ |
| Um passarinho disse-me que perdeste o teu toque, então... a pequena lagosta confirmou-o. | Open Subtitles | طيرٌ صغير أخبرني أنك فقدت لمستك الفنية.. ومحّارٌ صغير أكّد لي ذلك. |