| - Que pergunta excelente. Talvez devêssemos perguntar aos Regentes. Já te puseram no Bronze uma vez. | Open Subtitles | هذا سؤال ممتاز، ربما يجب أن نسأل الحكام لقد قاموا بوضعكِ في السجن البرونزي ذات مرة |
| Que pergunta idiota, Woodward. | Open Subtitles | هذا سؤال غبي للغاية يا وودوارد |
| E o amor? Para que serve a própria vida? Que pergunta é essa? | TED | ما فائدة الحياة نفسها؟ أي سؤال هذا ؟ |
| Que pergunta, minha mãe! Que jogo vem a ser este? | Open Subtitles | أمّاه,أي سؤال هذا أي لعبة هذه؟ |
| Muitos dizem "Não, Que pergunta parva". | Open Subtitles | معظم الناس سيقولون "كلا! يا له من سؤال غبي!" |
| Que pergunta, às 6h da manhã? | Open Subtitles | ياله من سؤال في السادسة صباحاً |
| Que pergunta boba, Paul. Os pés são anexados a seus pés. | Open Subtitles | هذا سؤال سخيف الخوف يصعد من قدميك |
| Que pergunta medíocre, agente Taylor. | Open Subtitles | هذا سؤال تافه أيتها العميله تايلور |
| Que pergunta mais estúpida. | Open Subtitles | حياة سابقة هذا سؤال غبي. |
| Que pergunta ilimitada. | Open Subtitles | هذا سؤال عام جداً |
| Que pergunta estúpida é essa? | Open Subtitles | أي سؤال غبي هذا؟ |
| Que pergunta? | Open Subtitles | أي سؤال ؟ اوه .. بيل |
| Muito bem. E Que pergunta seria essa? | Open Subtitles | حسناً, أي سؤال هذا؟ |
| Que pergunta tão ingénua para se fazer a uma mente irracional. | Open Subtitles | يا له من سؤال غبي أطرحه على عقل مجنون. |
| - Que pergunta aqui e agora! | Open Subtitles | يا له من سؤال بهذا الوقت والزمان |
| Claro que acende, Que pergunta estúpida. | Open Subtitles | بالطبع تضيء، يا له من سؤال غبي |
| Que pergunta tão estranha. | Open Subtitles | ياله من سؤال غريب. |
| Que pergunta excelente. | Open Subtitles | ياله من سؤالٍ ممتاز |
| Já Que pergunta habitualmente, recebo $5 por mala. | Open Subtitles | -بما أنك سألت ، عادةً آخذ 5 دولارات للحقيبة الواحدة |
| Ora, ora! Que pergunta é essa? | Open Subtitles | أى سؤال هذا؟ |
| Que pergunta é essa? | Open Subtitles | -قلت هل يمكنك القيادة؟ اي سؤال هذا؟ |
| Não sabemos. Porque é Que pergunta isso? | Open Subtitles | نحن لا نعلم لماذا تسالين هكذا سؤال ؟ |
| Agora Que pergunta, não, acho que não vi. | Open Subtitles | حسناً، الان بما أنك ذكرت هذا لا، لا أعتقد أني رأيته |
| Porque é Que pergunta isso? | Open Subtitles | لماذا تسألين هذا السؤال؟ |
| Que pergunta estúpida é essa? | Open Subtitles | مارسنا الجنس ما هذا السؤال الغبي ؟ |