| Todas as tropas que requisitou foram transportadas para bordo. Leva o resto dos humanos e prende-os na zona do hangar. | Open Subtitles | كل القوات التي طلبتها تم نقلهم على متن السفينة |
| Desculpe. A equipa que requisitou já chegou ao local. | Open Subtitles | معذرة يا سيّدي، الحراسة الأمنية التي طلبتها قد وصلوا لموقعهم |
| As entrevistas que requisitou parecem ser para uma vaga de secretária. | Open Subtitles | المقابلات التي طلبتها تتحول إلى أن تكون حول السكرتاريه |
| Aqui estão os cheques ao portador que requisitou e as suas reservas de barco e entregarei estes à embaixada por si. | Open Subtitles | هذة شيكات الرحلة ...التي طلبتها ...حجوازات الباخرة وهذة سوف أوصلها للسفارة من أجلك |
| Aqui estão as coisas que requisitou, Agente Kohn. | Open Subtitles | هذه كل الاشياء التي طلبتها يا أيها العميل (كون) |
| "Aqui estão os dados que requisitou. | Open Subtitles | "مرفق البيانات التي طلبتها." |