"que sei para onde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انني اعرف الى اين
        
    • أنني أعرف أين
        
    • أنني أعرف إلى أين
        
    Acho que sei para onde ele levou Meredith Dale. Open Subtitles اظن انني اعرف الى اين اخذ ميرديث دايل
    Acho que sei para onde v�o. Open Subtitles اعتقد انني اعرف الى اين ذهبوا
    Hotch, acho que sei para onde ele está a ir. Open Subtitles هوتش , وأعتقد أنني أعرف أين هو ذاهب.
    Com licença, penso que sei para onde vou. Open Subtitles اعذروني لقد ظننت أنني أعرف أين أمشي
    Espera, a minha visão, penso que sei para onde foi. Temos de o parar. Open Subtitles انتظروا، رؤيتي، أعتقد أنني أعرف إلى أين ذهب، يجب أن نوقفه
    E o empolgante é que acho que sei para onde eles vão. Open Subtitles ما هو شيق حقاً في الأمر هو أنني أعرف إلى أين يذهبون على ما أظن.
    Também acho que sei para onde se materializaram. Open Subtitles كما أنني اعتقد أنني أعرف أين تجسدا
    Acho que sei para onde vão. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف أين هم ذاهبون.
    Acho que sei para onde podem estar a ir. Open Subtitles أظن أنني أعرف إلى أين سيتجهوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more