| Querem ouvir o que tenho a dizer sobre ele? | Open Subtitles | هل تريد أن تسمع ما لدي لأقوله حوله؟ |
| Eis o que tenho a dizer a todos os ouvintes. | Open Subtitles | إلى جميع مستمعينا, هذا ما لدي لأقوله. |
| Ouve o que tenho a dizer. Não me faças responder a essa pergunta. | Open Subtitles | أسمعي ما أريد قوله لا تجعليني أجيب على هذا السؤال |
| Rezo para que não tenha e é tudo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أتمنى أن يخطئك وهذا كل ما أريد قوله |
| Todos fizeram um juramento! Oiçam o que tenho a dizer. | Open Subtitles | لقد أقسمتم جميعاً يمين ولاء، استمعوا لما سأقوله |
| Direi o que tenho a dizer enquanto dirigir esta empresa. | Open Subtitles | أنا سَأَقُولُ ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ بينما أُديرُ هذه الشركةِ |
| E isso é tudo que tenho a dizer sobre isso. | Open Subtitles | هذا كل ما لديّ لأقوله |
| E tudo o que tenho a dizer é... | Open Subtitles | وكل هذا الهراء و ما يجب قوله |
| É bom que ele te trate bem, é só o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أنت معجبة به صحيح، هذا كل ما لدي لأقوله |
| É tudo o que tenho a dizer sobre o assunto. | Open Subtitles | هذا كل ما لدي لأقوله حول هذا الموضوع. |
| Dar-mo-lo-eis, quando ouvirdes o que tenho a dizer. | Open Subtitles | سًتُعطيه لي عندما تسمعين ما لدي لأقوله. |
| Ela vai querer ouvir o que tenho a dizer. | Open Subtitles | من مصلحتها أن تسمع ما أريد قوله |
| É só o que tenho a dizer. Dá-me uma oportunidade! | Open Subtitles | و هذا ما أريد قوله إمنحيني فرصة ثانية |
| Senti a tua falta. É tudo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | أنا أفتقدك هذا كل ما أريد قوله |
| Dou-te uma hipótese. - Mas primeiro ouve o que tenho a dizer. | Open Subtitles | و لكن اولاً استمع لما سأقوله - تكلمي - |
| Oiça o que tenho a dizer. | Open Subtitles | استمع لما سأقوله |
| Ouve o que tenho a dizer | Open Subtitles | إستمعْ إلى ما أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ |
| É tudo o que tenho a dizer. | Open Subtitles | هذا كل ما لديّ لأقوله |
| (Música) É tudo o que tenho a dizer. | TED | (موسيقى) هذا كلّ ما لديّ لأقوله. |