| É por isso que sei que vais gostar da tua prenda. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنك سوف تتمتع الهدايا الخاصة بك. |
| E preciso da tua palavra de que vais ser honesto comigo. | Open Subtitles | وانا بحاجة كلامك أنك ذاهب إلى أن نكون صادقين معي. |
| Durante esse tempo, não pensaste sobre o que vais comer amanhã. | TED | وخلال هذه المدة لم تفكر ماذا سوف تأكل في الغد |
| É este o tipo de justificação que vais usar quando as crianças tiverem idade para perceber que mentiste? | Open Subtitles | هل هذا هو نفس العذر الواهي الذي سوف تستخدمينه عندما يكبر أولادنا و يعرفون أنكِ كذبتِ؟ |
| Apesar do que eu disse aqui ao Gl Joe, tu percebes que vais atrás de um homem que passou os últimos dez anos a tentar apanhar-te. | Open Subtitles | وبالرغم مما أخبرتك به هنا أنتي تعلمين أنك ذاهبة خلف رجل أمضى السنوات العشرة الماضية محاولاً أن يصطادك |
| Tudo o que vais fazer é chocar contra elas muito depressa. | Open Subtitles | كل ما ستفعله هو انك سوف ستتحطم فوقها بمنتهى السرعة |
| Tenho de saber que vais continuar e ter uma vida linda. | Open Subtitles | فقط كأنى أريد أن أعرف أنك ستذهب وتعيش حياة سعيدة0 |
| Sei que vais conseguir o financiamento. | Open Subtitles | وأنا أعرف انك ذاهب إلى موعدك مع مغامرك الرأسمالى |
| Já pensas-te nos remorsos, na culpa que vais causar? | Open Subtitles | يمكنك التفكير في الندم، الذنب أنك سوف يسبب؟ |
| Ainda tens muito tempo. Sei que vais ser uma grande mãe. | Open Subtitles | لا يزال لديك الوقت وأعتقد أنك سوف تصبحين أم رائعة |
| Tens tanta sorte. Tenho a certeza que vais ganhar hoje. | Open Subtitles | أنت محظوظ جداً, أنا متأكد أنك سوف تفوزين اليوم |
| Disseram-me que vais a Budapeste. Temos uma situação "muy secreta". | Open Subtitles | سمعت أنك ذاهب إلى بودابست إن لدينا موقفا سريا للغاية |
| Não acredito que vais aceitar isto sem lutar. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق أنك ذاهب في إتجاه تصديق ذلك, بدون أن تقاتل. |
| Ei! Aonde pensas que vais? Temos de evacuar o hospital imediatamente. | Open Subtitles | أين تعتقد أنك ذاهب يجب ان نخلي المشفى حالا |
| Quando o teste der negativo, o que vais dizer? | Open Subtitles | عندما يرجع هذا الاختبار سلبي، ماذا سوف تقول؟ |
| Essa bateria não pode sair. O que é que vais fazer | Open Subtitles | .تلك البطارية لا يمكن أخراجها .. ما الذي سوف تفعله |
| Laila disse-me que vais para a América com a tua família. | Open Subtitles | ليلى اخبرتني أنك ذاهبة إلى امريكا مع عائلتك |
| Mas não posso morrer até que saiba que vais viver de verdade. | Open Subtitles | لكنني لا استطيع ان اموت حتى اعرف انك سوف تعيش حقاً |
| Quando o Prokosch telefonar, diz que vais a Capri. | Open Subtitles | عندما يتصل بوركوش قل له أنك ستذهب إلى كابري |
| Onde pensas que vais? | Open Subtitles | الان , الى اين بحق الجحيم تعتقد انك ذاهب ؟ |
| Mas sei que se disseres que vais, vais te matar para manteres a tua palavra. | Open Subtitles | لكني أعرف إنك إن قلت أنك ستفعل فأنك قد تقتل نفسك كي تلتزم بكلمتك |
| Sais de casa às 7:30 sem me dizeres aonde vais ou sequer que vais a algum lado e só te volto a ver horas depois. | Open Subtitles | خرجت من هنا الساعة السابعة والنصف صباحا ً أنت لم تخبرني إلى أين أنت ذاهب أو حتى أنك ستخرج وتأتي بعد ذلك بساعات |
| Por isso, entrega-te e prometo-te que vais ver o teu filho. | Open Subtitles | ولهذا سـًـلم نفسك وأعدك بأنك سوف تلتقي مع أبنك الرضيع |
| Diz-me o que vais usar amanhã. Eu ajudo-te a estender a roupa na cama. | Open Subtitles | اخبرني ما سوف ترتدينه غدا سوف اساعدك واضعه لك فوق السرير |
| Não finjas que vais a um sítio que todos sabemos que não existe. | Open Subtitles | فافعل ذلك مباشرة لا ان تتظاهر بأنك ذاهب الى مكان نعلم جميعا انه غير موجود |
| Isso é algo que queres fazer ou que vais fazer? | Open Subtitles | هل هناك شيئا تريد أن تعمله ، أو شيء تنوي أن تعمله؟ |
| Sabes, Jim, se dizes que vais a Chicago, vai a Chicago. | Open Subtitles | أتعرف يا جيم إذا قلت بأنك ستذهب إلى شيكاغو فعليك الذهاب إلى شيكاغو |