"que vou tentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني سأحاول
        
    • أني سأحاول
        
    • أنى سأحاول
        
    Já estamos juntos há muito tempo, mas acho que vou tentar noutro lado. Open Subtitles لقد عرفت لك وقتا طويلا، ولكن أعتقد أنني سأحاول في مكان آخر.
    Acho que o que estou a tentar dizer, é que vou tentar ser melhor, mãe. Open Subtitles ما احاول قوله أنني سأحاول فعل الأفضل يا امي
    Acho que vou tentar ir a Inglês. Open Subtitles أعتقد أنني سأحاول اللحاق بفصل الإنجليزي وماذا عنك؟
    Eu sei que nunca poderei assumir o lugar do jody... mas de certeza que vou tentar como o diabo. Open Subtitles أعلم أني لا أستطيع أخذ مكان "جودي" أبدا لكني متأكد أني سأحاول
    Acho que vou tentar outra vez. Open Subtitles أعتقد أنى سأحاول مرة أخرى
    Bem, acho que vou tentar aproveitar o resto do dia, antes que o terror comece de novo. Open Subtitles أعتقد أنني سأحاول أن أستمتع ببقية اليوم قبل أن يبدأ الرعب مجدداً
    Prometo que vou tentar fazer da maneira mais fácil que conseguir. Open Subtitles أعدك أنني سأحاول تسهيل الأمر عليه بقدر الإمكان
    De qualquer modo... Acho que vou tentar dormir novamente. Open Subtitles على أية حال، أعتقد أنني سأحاول مجددًا.
    Parece que vou tentar, claro. Open Subtitles أعتقد أنني سأحاول, بالطبع
    Eu disse que vou tentar. Open Subtitles قلت أنني سأحاول
    Prometo que vou tentar. Open Subtitles أعدكَ أنني سأحاول.
    Sabes que vou tentar ajudar-te. Open Subtitles أنت تدرك أنني سأحاول مساعدتك.
    Bem, tenho a certeza que vou tentar. Open Subtitles انا واثق من أنني سأحاول
    Acho que vou tentar ligar-te. Open Subtitles -أظن أنني سأحاول الاتصال بك؟
    Acho que vou tentar não vê-lo amanhã, mamã. Open Subtitles -أعتقد أني سأحاول أن لا أراه غدا
    Acho que vou tentar falar com ela. Open Subtitles أعتقد أني سأحاول التحدث معها
    Mas quero que saibas que vou tentar. Open Subtitles ...لكنني أريدك أن أعلم أني سأحاول
    - Não duvide que vou tentar. Open Subtitles أنا واثق أنى سأحاول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more