"quem raio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من بحق الجحيم
        
    • من هو اللعنة
        
    • التي الجحيم
        
    Mas, então, Quem raio é que nós mandamos ir para casa? Open Subtitles من بحق الجحيم من أرسلناه للتو الى المنزل ؟
    Quem raio me liga a esta hora da noite? Open Subtitles من بحق الجحيم الذي يتصل بي في هذا الوقت من الليل؟
    - Quem raio é que produziria "kryptonite"? Open Subtitles من بحق الجحيم من شأنه أن يصنع كريبتونيت؟ نعم، هذا كان خطئي
    Quem raio és tu? Open Subtitles من هو اللعنة أنت يا رجل؟
    - Quem raio é aquele? Open Subtitles من هو اللعنة هو ذلك؟
    Quem raio é o Professor Auguste Culhões? Open Subtitles التي الجحيم هل الأستاذة أوغسط يتكور؟
    Quem raio pensa que é, Sr. Voss? Open Subtitles التي الجحيم تَعمَلُ أنت فكّرْك، السّيد Voss؟
    Quem raio és tu e o que queres do meu irmão? Open Subtitles من بحق الجحيم تكونين أنتِ , و ما الذي تريدينه من أخي ؟
    Quem raio haveria de querer vir cá? Open Subtitles من بحق الجحيم يود أن يأتي إلى هنا؟
    Quem raio é que ainda conduz uma carrinha? Open Subtitles من بحق الجحيم يقود سيارة صالون عائلية؟
    Quem raio é pago para ser estagiário? Open Subtitles من بحق الجحيم يدفعون له لكونه متدرّباً؟
    Quem raio são? Open Subtitles من بحق الجحيم أنتم؟
    Quem raio você pensa que é? Open Subtitles من بحق الجحيم تعتقدين نفسكِ؟
    Quem, raio, são vocês? Open Subtitles من بحق الجحيم أنتم؟
    Quem raio és tu? Open Subtitles من هو اللعنة أنت ؟ !
    Quem raio és tu. Open Subtitles التي الجحيم أنت.
    Quem raio é a Stefania? Open Subtitles التي الجحيم هَلْ ستيفانيا؟
    Quem raio é o Miguel Velasquez? Open Subtitles التي الجحيم ميجيل Velasquez؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more