| Ainda não descobrimos quem tirou... a Rainha daqui sem notarmos. | Open Subtitles | لا أفهم من أخذ الملكة بدون ملاحظة أي شخص |
| Depois perguntou-me quem tirou a cliente de lá. Disse-lhe que isso era confidencial. Disse que a cliente era testemunha, mas eu neguei. | Open Subtitles | سأل، من أخذ الزبون للخارج فقلت بأن هذا سريا |
| quem tirou a última luva e deixou a caixa no balcão? | Open Subtitles | من أخذ آخر قفاز ثم ترك الصندوق على الطاولة |
| "Vamos todos fechar os olhos, e quem tirou a caneta, que a devolva". | Open Subtitles | سنغلق أعيننا والشخص الذي أخذ القلم رجاءً أن يعيده |
| Há como localizar quem tirou a fotografia? | Open Subtitles | حسنا، هل هناك أي طريقة لتتبع الذي أخذ الصورة؟ |
| quem tirou a foto, é do programa ou teve acesso ao edifício. | Open Subtitles | حسناً، أياً كان من إلتقط هذه، إمّا أنّه يعمل بالبرنامج، أو كان لديه وصول لهذا المبنى. |
| quem tirou a fotografia? | Open Subtitles | من ألتقط الصورة ؟ |
| Não sabemos quem tirou a foto, mas tem data, por isso, presumo que esta não foi a tua primeira visita a casa. | Open Subtitles | لا نعلم من التقط الصورة لكن عليها تاريخها لذا أظنها ليست زيارتك الأولى |
| Fui eu quem tirou a foto e deu à Blair. | Open Subtitles | أنا من أخذ الصورة وأعطيته لبلاير |
| Porque fui eu quem tirou a chave e quem te tem espiado. | Open Subtitles | أنا من أخذ المفتاح وكنت أتجسس عليكِ |
| - quem tirou a minha... | Open Subtitles | من أخذ شيئاً يخصني اسمع |
| quem tirou a minha lâmina de barbear? | Open Subtitles | من أخذ موس الحلاقة؟ |
| Não, mas sei quem tirou a fotografia. | Open Subtitles | كلا، لكن أعلم من أخذ الصور |
| Foi você quem tirou a fotografia? | Open Subtitles | أنت من إلتقط الصورة؟ |
| quem tirou a fotografia, senhor? | Open Subtitles | من ألتقط الصورة، يا سيدي ؟ |
| Acham que quem tirou a fotografia matou o Jake? | Open Subtitles | هل تعتقد ان من التقط الصور قتل (جيك)؟ من المحتمل, لهذ السبب نحن هنا |